Cuando lo vi, sentí algo que no había sentido en 22 años. | Open Subtitles | عندما رأيته شعرت بشيء لم اشعر به طوال 22 سنه |
Teniente... sentí algo entre los dos que parecía... algo más que profesional. | Open Subtitles | حضرة الملازم لقد شعرت بشيء ما بينكما الذي كان يبدو. |
Aún confundido por lo que pasaba, intenté arrastrar a una chica, y al hacerlo, sentí algo en el rostro. | TED | وبينما كنت مضطرباً من الحدث، حاولت دفع إحدى الفتيات بعيداً، وعندما فعلت هذا، شعرت بشيء يشق وجهي. |
Silver, acabas de decir que sentiste algo cuando se besaron. | Open Subtitles | سلفر, أنت تقولين أنك شعرت بشيء عندما تبادلتم القبل. |
Y entonces sentí que algo cambiaba en mí también, y comencé a gritar a voz en cuello y me di cuenta que todos a mi alrededor estaban haciendo lo mismo. | TED | حينها شعرت بشيء في داخلي يتغير، فبدأت أهتف وأصرخ، ولاحظت أن الجميع حولي كانوا يفعلون المثل. |
Necesitaba saber si sentía algo por ti. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أن كنت قد شعرت بشيء ما حيالي |
sentí algo raro sobre este trabajo desde el primer momento. | Open Subtitles | لقد شعرت بشيء غريب بخصوص تلك العملية منذ البداية |
Yo sentí algo muy especial por tí el minuto en que te ví. | Open Subtitles | شعرت بشيء من خلال تبادل لاطلاق النار لي الدقيقة أنا وضعت عيني عليك. |
No, no, no. No fue el beso. sentí algo raro en el cuello. | Open Subtitles | لا ، لم تكن قبلتك ، لقد شعرت بشيء غريب على عنقي |
Cuando esa arma estaba me apuntando a la cabeza, sentí algo similar. | Open Subtitles | عندما كانت تلك البندقية مصوبة إلى رأسي شعرت بشيء قريب من ذلك |
Y, chicos, estando en ese faro y mirando a esa chica, sentí algo dentro de mí, algo que solo me había pasado una vez en toda mi vida adulta. | Open Subtitles | ويا أولاد بينما وقفت على قمة تلك المنارة ونظرت لتك الفتاة, شعرت بشيء يحدث داخلي شيء لم يحدث سوى مرة واحده في حياتي كناضج بعدها |
sentí algo absolutamente real y absolutamente cierto. | Open Subtitles | شعرت بشيء تماما حقيقي وصحيح تماما. |
sentí algo cuando... cuando te puse contra ese auto y tú también lo sentiste | Open Subtitles | ..شعرت بشيء عندما عندما قمت بتثبيتك مقابلة تلك السيارة و أنت شعرتِ به أيضا |
Yo sentí algo, pero tenía miedo de mostrarlo. | Open Subtitles | شعرت بشيء سابقا لكن كنت خائفا أن أفصح به |
Cuando iba a empacar estas cosas... sentí algo crujiente dentro del bolsillo de su abrigo. | Open Subtitles | آه، حسنا، كنت فقط سأحزم أشيائه شعرت بشيء مجعد داخل جيب معطفه |
Antes de chocar, sentí algo entrar en mi mente, como si algo la abriera de lado a lado mirando a través de mis recuerdos. | Open Subtitles | قبل أن أصطدم شعرت بشيء يدخل عقلي كما لو أنه كان شيئاً يمزّقه إلى أجزاء ينظر إلى ذكرياتي |
- dice que lo soy. - Quien dice que sentí algo? | Open Subtitles | يقول بأنني كذلك من أخبرك بأنني شعرت بشيء ؟ |
- No se lo diré a nadie... y te dejaré en paz con una condición, admite que sentiste algo. | Open Subtitles | لن أقول لأحد و سأدعك لوحدك بشرط واحد . أن تعترفي أنك شعرت بشيء |
¿Sentiste algo cuando yo me fui? | Open Subtitles | هل شعرت بشيء عندما غادرت |
Gracias por estas palabras, sentiste algo. | Open Subtitles | ،شكرا لهذه الكلمات شعرت بشيء |
Sólo sentí que algo se vino sobre mí. | Open Subtitles | لم أرى أي روح فقط شعرت بشيء غريب يقترب مني |
sentí que algo entraba una especie de espíritu... | Open Subtitles | شعرت بشيء ما يدخل إلي شبح ما مخيف |
- Me sentía algo, yo no lo sé. - Yo también lo hice. | Open Subtitles | ـ لقد شعرت بشيء ما، لا أعلم ـ وأنا أيضاً |