El lugar está totalmente vacío. Y sé que parece una locura, pero anoche Lo sentí. | Open Subtitles | المكان خال، و أعلم أنه كلام مجنون لكن شعرت بها ليلة أمس |
La primera vez que Lo sentí, fue al oír un camión de bomberos. | Open Subtitles | . اول مرة شعرت بها عندما سمعت فرقعة سيارة |
Después de todo, debiste sentir eso. Lo sentí. | Open Subtitles | لقد شعرت بها , وجهي بأكمله كان يؤلمني لمدة اسبوع تقريباً |
No es un mito, yo la vi, la sentí La besé, aunque sin lengua | Open Subtitles | لا , إنها ليست خرافة , لقد رأيتها , لقد شعرت بها لقد قبلتها , لكن ليست قبلة فرنسية |
Sí, recuerdo que esperaba una ola, la sentí venir. | Open Subtitles | كنت أجلس هناك معه و أنتظر موجة و شعرت بها |
Fue la primera vez que realmente me sentí parte de la familia. | Open Subtitles | تلك كانت اول مرة شعرت بها انني جزء من العائلة |
Tiene que ver con las cosas que sentiste tanto como las que viste. | Open Subtitles | انها بخصوص الأمور التي شعرت بها عوضا عن الأمور التي رايتيها |
No es la misma energía que sentí la última vez que estuve aquí. | Open Subtitles | إنها ليست نفس الطاقة التي شعرت بها آخر مرة كنت هنا |
Esta es la primera vez que realmente he sentido que íbamos a morir. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي شعرت بها بأننا سنموت |
Uh, sí, definitivamente Lo sentí. Como una punzada, un espasmo, algo. | Open Subtitles | أجل، شعرت بها حتماً شعرت بوخزة أو تشنّج أو ما شابه. |
Ya eran tres semanas desde que habían bombardeado con los misiles y las bombas de media tonelada, pero el choque Lo sentí dentro de mí. Entonces me dije, ¡es muy cerca! | TED | خلال الثلاثة أسابيع الماضية، كان هناك قصف بصواريخ تزن أكثر من نصف طن ولكن هذه المرة، كانت صدمة شعرت بها بداخلي، وقلت لنفسي، "إنه قريب جداً. |
Lo sentí, pero no fue gran cosa. | Open Subtitles | شعرت بها لكنها تبدوا مثل " ماذا إذاً ؟ " |
Pero cuando Lo sentí sentí que realmente podíamos perderlo. | Open Subtitles | ولكن عندما شعرت بها شعرت بأننا قد نخسر |
Claro que Lo sentí por aquí. ¡Sí! | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد شعرت بها هنا , نعم |
Tú sabes, Lo sentí de inmediato. | Open Subtitles | تعرفين شعرت بها على الفور |
Esa historia puede no haberme pasado a mí, pero la sentí. | Open Subtitles | هذا القصة ربما لم تحدث معي ولكني شعرت بها. |
La viste en mi cabeza. la sentí. | Open Subtitles | لقد رأيتيها في رأسي، لقد شعرت بها |
De veras que la sentí venir hacia mí. | Open Subtitles | أنا حقا شعرت بها قادمة نحوي |
No recuerdo cuándo me sentí mejor. | Open Subtitles | لم أعد أذكر متى كانت آخر مرة شعرت بها أنني جيد كما الآن |
Fue la única vez que me sentí... normal. | Open Subtitles | كانت المره الوحيده التي شعرت بها بأني طبيعي هل رجعت إليها |
Ese escalofrío que sentiste... | Open Subtitles | هذه البرودة التي شعرت بها للتو .. كوين قد لمسك |
Quiero que sepas, que todas las cosas que sentí por ti eran verdaderas. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف كل الأشياء التى شعرت بها تجاهك كانت حقيقية |
Sentido las cosas que yo he sentido. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأشياء التي شعرت بها |