"شعرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu pelo
        
    • tu cabello
        
    • el pelo
        
    • el cabello
        
    • te
        
    • peinado
        
    • cabeza
        
    • su cabello
        
    • su pelo
        
    • pelos
        
    • de pelo
        
    • cabellos
        
    • tus
        
    • peinarte
        
    Cuando estábamos en octavo, me encantaba sentarme detrás de ti en historia, porque tu pelo olía a pomelo. Open Subtitles عندما كنا في الصف الثامن كنت أحب الجلوس خلفك في الماضي لأن شعرك رائحته كالفواكه
    Metiendo los codos en la salsa barbacoa, con la carne entre los dientes y grasa en tu pelo. Open Subtitles وتناولتيه بإستمتاع شديد ووصلت صلصة الشواء إلى مرفقيك وتعلق اللحم في أسنانك والدهن في شعرك
    Bueno, tal vez no tu cabello. Pero tal vez te vuelvas calvo. Open Subtitles ربما ليس شعرك في ذلك الوقت أنت قد تكون أصلع
    Pero en verdad yo sólo estaba pensando en lo agradable que huele tu cabello. Open Subtitles لكن في الحقيقة, لقد كنت فقط أفكر كيف كانت رائحة شعرك جميلة
    Cuarta Señora, estamos aquí para... ... arreglarle el pelo y ayudarle a cambiarse. Open Subtitles الزوجة الرابعة ، نحن هنا لتصفيف شعرك ومساعدتك في تغير ملابسكِ
    Sin intención de herir, estaría bien que te cepilles el cabello O tus dientes. Open Subtitles لن يضر أن تستعجلي في تمشيط شعرك .. أو تنظيف أسنانك ..
    Creí que no te gustaba que tu pelo se mojara en el lago. Open Subtitles أظن أنك لا ترغب في الحصول على شعرك الرطب في البحيرة.
    Me encanta cómo tu pelo es la sombra perfecta de rubio miel... Open Subtitles انا احب كم ان شعرك هو افضل ظلال لشقراء جميلة
    Vas a oler tu pelo y tus cejas que empezarán a quemarse. Open Subtitles سوف تَشُمّ رائحه شعرك وحواجب عينك ، حينما تبدأ بالاشتعال
    ¿Bajar al océano, mirar las olas, con el viento en tu pelo? Open Subtitles الذهاب إلى المحيط، والتحديق بالأمواج، والشعور بالرياح تحرك شعرك ؟
    En eso estás equivocada. Siempre estaba celosa de tu cabello rubio y largo. Más de una vez pensé en cortártelo mientras dormías. Open Subtitles هذا خطأ لأنني دائماً ما كنت اغار من شعرك الأشقر واعتقد أكثر من مرة انني سأقصه لكم وأنت نائمة
    El lápiz se queda en tu cabello. Eres negra y puedes relacionarte oficialmente conmigo. Open Subtitles القلم بقى في شعرك, إذاً أنت سوداء ويمكنك رسمياً تكوين علاقات معي
    Bueno, aunque no sea una cita, lo menos que pudiste hacer... es pasar un cepillo por tu cabello. Open Subtitles حسناً , وإن لم يكُن موعداً حتّي فأقلّ شيء كان بإمكانك فعله هو تسريح شعرك
    Acariciaba tu cabeza sin cuerpo recorriendo mis dedos por tu cabello, haciéndote sonreír y fruncir el ceño. Open Subtitles بفكرة موتك لقد داعبت رأسك التى بلا جسد داعبت شعرك بأصابعى لأراك تعبس و تبتسم
    ¿Nunca has sentido que aunque te cortaste el pelo parece que no? Open Subtitles هل تشعر أحياناً أنك حلقت شعرك برغم أنك لم تحلقه؟
    El año 1994 llamó. Quiere que le devuelvas su liga para el pelo. Open Subtitles اتصل العام 1994 و قال أنه يجب أن تعيدي شعرك للوراء
    Ponemos una manta, te recuestas en mi regazo y yo te acaricio el pelo. Open Subtitles وأن نضع على الأرض ملاءة حتى تستلقي على حضني وأربت على شعرك
    Deberías recogerte el cabello cuando corras... para que no se atraviese en tu camino. Open Subtitles يجب عليك تصفيف شعرك جيداً حين تركضين كي لا يزعجك أثناء الركض
    Desean saber cómo se siente que te ganen en ventas, en elegancia... en peinado y en todo, en general. Open Subtitles من العجائب الصحفية مثل معرفة التدهور المادي والإجتماعي وفي تصفيفة شعرك بشكل عام مهزوم بكل الطرق
    Recuerdas lo de la escoba en la bici y el golpe en la cabeza? Open Subtitles أتتذكرين عندما لصقت المكنسة في شعرك ؟ ووقع شعرك حينها على السجادة
    Pep mítines, actividades extraescolares... lavar su cabello Open Subtitles حفلات تجمّع, أنشطة لامنهجيّة.. غسل شعرك..
    No sé si es su pelo, su conjunto, o su color rojo, puffy ojos. Open Subtitles لا أدري إن كان شعرك ، أو لباسك أو عيناك المنتفختين الحمراوتين
    Oye, ¿podrías hacerme el favor... de quitarle los pelos al jabón cuando acabes de ducharte? Open Subtitles هل تصنع لى معروفا ان تنظف الصابونة من شعرك بعد ان تنهى حمامك؟
    O usted elimina su implante de pelo, o su anfitrión --usted -- se pondrá enfermo y posiblemente morirá. Open Subtitles إما ان تزيل شعرك الفاسد أو المضيف, أنت, سوف يزداد مرضاً و يموت في النهاية
    Arráncate los cabellos plateados, muerde con fuerza tu otra mano y que este horror sea el último para nuestros desdichados ojos. Open Subtitles فانشق عن شعرك الأشيب وتناول يدك المقطوعة بأسنانك واجعل هذا المنظر الكئيب آخر الأحزان التي تراها عيوننا التعيسة
    peinarte, bañarte, lustrar tus zapatos... Open Subtitles ، شارلي، أمامنا عمل كثير ..مشط شعرك وإغسلُ وجهك و لمّع حذاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more