"شغل مقعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • tomar asiento
        
    • ocupa
        
    • Tome asiento
        
    • ocupar un puesto
        
    • vuelve a ocupar
        
    • Toma asiento
        
    • un escaño
        
    Invito al Sr. Annabi a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد هادي العنابي إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس.
    Invito al Sr. Annabi a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد العنابي إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Serbia y Montenegro a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي على قائمتي ممثل صربيا والجبل الأسود أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El Sr. Minoves-Triquell (Andorra), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN شغل مقعد الرئاسة نائب الرئيس، السيد مينوفز - تريكيل )أندورا(.
    Su Majestad, por favor, Tome asiento. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، من فضلك، شغل مقعد. أنت تقول فيوليت ذهب في عداد المفقودين.
    Me permito señalar a su atención el hecho de que el Japón está poniendo todo su empeño en ocupar un puesto de miembro permanente en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أود أن أوجـه اهتمامكم إلى ما تبذله اليابان من قصارى الجهود من أجل شغل مقعد دائم في مجلس الأمـن بالأمم المتحدة.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Grecia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي في قائمتي ممثل اليونان. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    Invito al Sr. Brahimi a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد الإبراهيمي إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    El siguiente orador es el representante de Indonesia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي ممثل إندونيسيا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El siguiente orador es el representante de Australia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي ممثل أستراليا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de los Países Bajos, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي المدرج في قائمتي ممثل هولندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    Invito al Sr. Arnault a tomar asiento a la mesa del Consejo. UN أدعو السيد أرنو إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de los Países Bajos, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي المدرج في قائمتي هو ممثل هولندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El siguiente orador en mi lista es el representante de Islandia, a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي في قائمتي ممثل آيسلندا. أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    El Sr. Kastrup (Alemania), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN شغل مقعد الرئاسة نائب الرئيس السيد كاستوك )ألمانيا(
    El Sr. García (Colombia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN السيد غارسيا )كولومبيا(، نائب الرئيس، شغل مقعد الرئاسة.
    El Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN ٢٥ - السيد أرميتج )استراليا( )نائب الرئيس(، شغل مقعد الرئاسة.
    Sargento Mills, por favor, Tome asiento. Open Subtitles الرقيب ميلز، من فضلك، شغل مقعد.
    Para la mayoría de los países, las oportunidades de ocupar un puesto en el Consejo de Seguridad son escasas y de duración limitada. UN وفرص شغل مقعد في مجلس الأمن قليلة أمام أكثرية البلدان، ومحدودة زمنيا.
    El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. UN عاد الرئيس الى شغل مقعد الرئاسة
    Bueno, Toma asiento. Vamos. Open Subtitles حسنا، شغل مقعد.
    En consecuencia, creemos que no deben permitirse puestos permanentes y que no debe excluirse a ningún Estado Parte de tener un escaño en el Consejo Ejecutivo. UN لذلك نعتقد أنه لا ينبغي تخصيص مقعد دائم ولا استبعاد أي دولة طرف من شغل مقعد في المجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more