Te he visto en los ensayos, siempre moviendo tus labios junto con los actores. | Open Subtitles | أنت تحفظ الحوار عن ظهر قلب كنت أشاهدك في التدريبات دائماً تحرك شفاهك مع الممثلين |
tus labios se mueven pero no puedo oír lo que dices. | Open Subtitles | شفاهك تتحرك لكني لا أستطيع أن أسمع ما تقول |
No me beses. No sé dónde estuvieron tus labios anoche. | Open Subtitles | لا تقبّلني أنا لا أعرف أين كانت شفاهك ليلة أمس تحرّك |
Básicamente succionas el agua a través de ella y se convierte en potable para cuando llega a los labios. | TED | في الاساس يمكنك مص أي ماء عبر هذا وستصبح قابلة للشرب في أي وقت تصل إلى شفاهك. |
Tardé casi tres horas en dibujarte el labio de arriba. | Open Subtitles | استغرق مني حوالي 3 ساعات لانهي التظليل حول شفاهك العليا بالصوره |
Me ensuciaste de lapiz labial. Ahora debo lavarme. | Open Subtitles | لقد لوثتني بأحمر شفاهك احتاج الآن لتنظيف نفسي |
Decían que por la expresión de sus labios significaba que... sería declarado culpable y qué sería pronto. | Open Subtitles | إذًا قال الناس إنه من التعبير على شفاهك يمكنهم معرفة أنه سيحكم عليك كمذنب |
Viniendo a ofrecerme tus labios inmundos. No soy un botín callejero. | Open Subtitles | تأتي للأعلى هنا محاولا وضع شفاهك القذرة علي، أنا لست غنمة شارع |
Déjame tener el derecho exclusivo sobre tus labios por lo menos | Open Subtitles | دعني لي الحقّ الوحيد على شفاهك على الأقل |
Cuidado. La próxima vez puede lanzarse a tus labios. | Open Subtitles | انتبهي رو , بالجولة القادمة ربما يستهدف شفاهك |
Sabes, veo que tus labios se mueven pero no escucho ningún sonido. | Open Subtitles | كما تعلم , يمكنني أن أرى شفاهك تتحرّك لكنني لا أسمع أيّ صوت |
Que encanto, veo tus labios moviendose pero no escucho nada | Open Subtitles | المضحك في ذلك. أرى شفاهك تتحرّك، لكنّي لا أستطيع سماع أيّ شئ. |
Quiero caer en la profundidad de tus ojos. Besar tus labios, rojos como sangre. | Open Subtitles | اريد ان ارى ما في اعماق عيونك وأريد تقبيل شفاهك الحمراء كلون الدماء |
amo tus labios, amo tu piel ... desde el momento que me despierto hasta que me voy a dormir pienso en ti. | Open Subtitles | فأنا أحب شفاهك وأحب شعرك وأحب بشرتك فأنت كل ما أفكر فيه منذ اللحظة التى أستيقظ فيها إلى لحظة النوم |
Durante dos dias, he estado pensando que tus labios podian saber a chocolate, y no podia miralos | Open Subtitles | لليومين,أنا كنت أفكر بطعم شفاهك كشوكلاته,وأنا لم أستطع النظر اليهم |
Lo siento. Sé que estás hablando. Veo tus labios moverse, pero no puedo entender lo que estás diciendo porque no hablo en Putita. | Open Subtitles | آسف، أدري بانك تتحدث، فأنا أرى شفاهك تتحرك، ولكنني لا أفهم ما تقوله.. |
los labios se te adhieren a los dientes, ¿o es así cómo sonríes? | Open Subtitles | لأن شفاهك لا تتوقف عن لصقها بأسنانــك, أو هل هذه طريقتـك فى الضحــك ؟ |
Se te pusieron los labios morados, deberías quedarte en casa. | Open Subtitles | شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل |
Háblele de frente para que le pueda leer los labios. | Open Subtitles | قابلها عندما تريد محادثتها هي ستقرأ شفاهك |
Pero cuando te limpié mostaza de tu labio, era sólo yo siendo útil. | Open Subtitles | إننا نتحاضن على فراش، ولكن حينما أزلت ذالك المسطرد من على شفاهك فقط كنت مساعدًا فحسب |
Te muerdes el labio cuando coses. | Open Subtitles | أنتِ تلدغين شفاهك عند الخياطة. |
Tus hermanas no venían después de las 6 y yo no me comía tu lápiz labial. | Open Subtitles | أختاك لا يأتون بعد السادسة ، وسأتوقف عن أكل أحمر شفاهك |
Si esta carta trae una sonrisa A sus labios.... | Open Subtitles | إذا كانت هذه الرسالة جلبت إلابتسامة إلى شفاهك |
Pues, les atrae tu perfume y tus productos del pelo y tu pintalabios. | Open Subtitles | حسنا هم منجذبون لعطرك ومستحضر شعرك وملمع شفاهك |