"شفوياً مشروع القرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • oralmente el proyecto de resolución
        
    • verbalmente el proyecto de resolución
        
    El representante de Honduras corrige oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Luxemburgo, Mónaco y Seychelles se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وصوب ممثل هندوراس شفوياً مشروع القرار المنقح، وأعلن أن سيشيل ولكسمبرغ وموناكو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    80. El representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución, como sigue: UN ٠٨- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    134. El Sr. Bossuyt revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ٤٣١- نقح السيد بوسيت شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    160. El Sr. Bengoa revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ٠٦١- نقح السيد بنغوا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    67. El representante de Francia revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٧٦- ونقح ممثل فرنسا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    296. La Sra. Daes revisó oralmente el proyecto de resolución suprimiendo, al final del párrafo 4 de la parte dispositiva, las palabras " en particular en la región de Big Mountain " . UN ٦٩٢- ونقحت السيدة دايس شفوياً مشروع القرار بحذف عبارة " بما في ذلك منطقة الجبل الكبير " في آخر الفقرة ٤ من المنطوق.
    299. La Sra. Daes revisó oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٩٩٢- ونقحت السيدة دايس شفوياً مشروع القرار كاﻵتي:
    302. La Sra. Daes revisó oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٢٠٣- ونقحت السيدة دايس شفوياً مشروع القرار كاﻵتي:
    146. El representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución incluyendo, después del párrafo 4 de la parte dispositiva, dos nuevos párrafos. UN ٦٤١- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بإدراج فقرتين جديدتين من منطوقه بعد الفقرة ٤ منه.
    58. En la misma sesión, el representante de Suecia enmendó oralmente el proyecto de resolución insertando un nuevo primer párrafo del preámbulo. UN 58- وفي الجلسة نفسها، عدل ممثل السويد شفوياً مشروع القرار بإدخال فقرة أولى جديدة إلى الديباجة.
    59. El representante de Suecia enmendó oralmente el proyecto de resolución insertando un nuevo párrafo antes del primer párrafo del preámbulo. UN 59- وعدل ممثل السويد شفوياً مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة قبل الفقرة الأولى من الديباجة.
    542. El representante de Costa Rica revisó oralmente el proyecto de resolución sobre la base de un texto proporcionado a los miembros de la Comisión. UN 542- ونقح ممثل كوستاريكا شفوياً مشروع القرار استناداً إلى نص وُزّع على أعضاء اللجنة.
    417. La representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 26 de la parte dispositiva. UN 417- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 منه.
    431. El observador de Grecia revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el quinto párrafo del preámbulo y el párrafo 16 de la parte dispositiva. UN 431- ونقح المراقب عن اليونان شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الخامسة من الديباجة والفقرة 16منه.
    443. La representante de México revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 31 de la parte dispositiva. UN 443- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 31 منه.
    561. El representante de Costa Rica revisó oralmente el proyecto de resolución modificando los párrafos 21 y 22 de la parte dispositiva sobre la base de un texto distribuido a los miembros de la Comisión. UN 561- ونقح ممثل كوستاريكا شفوياً مشروع القرار بإعادة ترقيم الفقرتين 21 و22 استنادا إلى نص تم توزيعه على أعضاء اللجنة.
    En la 21ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de Francia revisó oralmente el proyecto de resolución revisado según se indica a continuación: UN 55 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، نقح ممثل فرنسا شفوياً مشروع القرار المنقح كما يلي:
    214. El representante de China revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el segundo párrafo del preámbulo. UN 214- ونقّح ممثل الصين شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الثانية من الديباجة.
    229. El representante de los Estados Unidos de América enmendó oralmente el proyecto de resolución suprimiendo los párrafos 18 a 21. UN 229- وعدّل ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرات 18 إلى 21.
    422. El observador de Uganda revisó verbalmente el proyecto de resolución suprimiendo el párrafo 12. UN 422- ونقح المراقب عن أوغندا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرة 12 منه.
    553. El representante de Cuba revisó verbalmente el proyecto de resolución suprimiendo los párrafos 4 a 6 de la parte dispositiva. UN 553- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرات 4 إلى 6 منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more