"شمال شرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • nororiental
        
    • al noreste de
        
    • al nordeste de
        
    • el noreste de
        
    • el nordeste de
        
    • el noreste del
        
    • al noroeste de
        
    • del noreste
        
    • el nordeste del
        
    • al noreste del
        
    • ne
        
    • nordoriental
        
    • Northeast
        
    • el noroeste de
        
    • del Norte
        
    La situación del abadejo de Alaska en el Pacífico nororiental se considera buena. UN تعتبر حالة رصيد سمك البلوق في شمال شرق المحيط الهادئ جيدة.
    El proyecto de resolución llega en un momento de alta tensión en Asia nororiental. UN ويأتي مشروع القرار هذا في وقت يشتد التوتر في شمال شرق آسيا.
    Un avión de combate de la OTAN notificó haber hecho un contacto por radar a 30 kilómetros al noreste de Doboj. UN أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٠٣ كيلومتر شمال شرق دوبوي.
    El contacto se perdió a 10 kilómetros al nordeste de Banja Luka. UN وضاع الاتصال على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرق بانيا لوكا.
    Este aterrizó al noroeste de Brcko y luego despegó y voló hacia el noreste de la localidad de Modgorica. UN وهبطت الطائرة العمودية شمال غرب بريتشكو ثم أقلعت وحلقت فوق موقع شمال شرق مدينة مودغوريتشا.
    En dos años, aumentos similares ocurrieron entre los usuarios de drogas inyectables en Myanmar y, posteriormente, en el nordeste de la India. UN وتلا ذلك ارتفاع مماثل في أوساط مستخدمي المخدرات بالحقن في ميانمار، ثم في شمال شرق الهند على مدى سنتين.
    La información obtenida a largo plazo utilizando la técnica de marcado sugiere que esta población no se ha mezclado con la del Atlántico nororiental. UN وتشير البيانات من العلامات الملصقة لآجال طويلة إلى عدم وجود اختلاط بين سروء هذا النوع وسروء شمال شرق المحيط الأطلسي.
    En cambio, en Asia nororiental, la cooperación multilateral en materia de seguridad ha seguido siendo un concepto foráneo. UN وفي مقابل ذلك، في شمال شرق آسيا، ظل التعاون الأمني المتعدد الأطراف مفهوما غير مألوف.
    La paz en la península de Corea es indispensable para el establecimiento de relaciones pacíficas en el Asia nororiental, importante región del mundo. UN إن السلام في شبه الجزيرة الكورية أمر لازم لإقامة علاقات سلمية في شمال شرق آسيا، تلك المنطقة الحيوية من العالم.
    Su esposa fue trasladada a Odienné, en la región nororiental del país, donde también permanece bajo arresto domiciliario. UN وأُرسلت زوجته إلى أوديينيه في شمال شرق البلد حيث لا تزال أيضاً تحت الإقامة الجبرية.
    Este problema se ha acrecentado con mucha rapidez, especialmente en la región saheliana de la parte nororiental de Nigeria. UN وقد نما هذا التحدي بشكل سريع جدا، ولا سيما في منطقة الساحل من شمال شرق نيجيريا.
    El personal de la UNPROFOR observó 15 vuelos de helicópteros no identificados que volaban a unos 14 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٥ طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق مسافة تقارب ١٤ كيلومترا شمال شرق سريبرينتسا.
    El AWACS estableció contacto por radar a 10 kilómetros al noreste de Posusje. UN رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرق بوسوسيي.
    La repetida violación se produjo al parecer en las afueras de Barabisa a 90 km al noreste de Katmandú. UN وأُفيد بأن الاغتصاب المتعدد جرى في ضواحي بارابيسا الواقعة على بعد ٠٩ كيلومترا شمال شرق كاتماندو.
    El personal de la UNPROFOR vio luces, al parecer procedentes de un helicóptero, que volaba a 5 kilómetros al nordeste de Gorazde. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أضواء، يعتقد أنها لطائرة هليكوبتر تحلق على مسافة ٥ كيلومترات شمال شرق غورازدي.
    El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave a 72 kilómetros al nordeste de Split. UN رصدت طائرات اﻷواكس راداريا طائرة على بعد ٢٧ كم شمال شرق سبليت.
    Un reciente enfrentamiento militar en el noreste de Sri Lanka reveló la trágica evidencia que confirma nuestros peores temores. UN وفي مواجهة عسكرية أخيرة في شمال شرق سري لانكا انكشف القناع عن دليل مروع أكد لنا أسوأ مخاوفنا.
    La desnuclearización de la península de Corea es un elemento esencial para asegurar la paz y la seguridad en el noreste de Asia. UN ويعد نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية عنصرا اساسيا في ضمان السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا.
    En el nordeste de la República Centroafricana hay aproximadamente 3.500 refugiados sudaneses cerca de Sam Ouandja, en la zona de operaciones de la MINURCAT. UN ويوجد في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، 500 3 لاجئ سوداني تقريباً بالقرب من سام اواندجا في منطقة عمليات البعثة.
    Debido a la falta de seguridad, las misiones no pudieron visitar las regiones de Vakaga ni Haute Kotto en el noreste del país. UN ونتيجة لانعدام الأمن، لم تتمكن البعثات من زيارة منطقتي فاكاغا أو هوت كوتو في شمال شرق البلد.
    El AWACS estableció contacto por radar a 5 kilómetros al noroeste de Posusje. UN رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق بوسوسيي.
    El FIDA financió el rodaje de una película documental sobre los pueblos Garo del noreste de la India. UN ودعم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تصوير فيلم وثائقي عن شعب غارو في شمال شرق الهند.
    En primer lugar, los diamantes de la República Unida de Tanzanía provienen principalmente de minas de kimberlita en el nordeste del país. UN وقبل كل شيء، فإن جمهورية تنزانيا المتحدة تستخرج الماس بشكل رئيسي من مناجم صخور كمبرليت في شمال شرق البلد.
    Los AWACS y un avión de caza de la OTAN informaron de un contacto por radar a 8 millas náuticas al noreste del aeropuerto de Zaluzani. UN وقدر أنها طائرة عمودية على اﻷرجح وحلقت في منطقــة خــاضعــة لسيطرة البوسنيين الصرب . شمال شرق ١٣٠ عقدة ٥٠٠ ٢ قدم
    Quiero decir, hay ne tiempo para preguntar estúpido para hacer más dinero. Open Subtitles أعني، هناك 'شمال شرق الوقت لطرح غبي لكسب المزيد من المال.
    39. En la región del Asia nordoriental hay un solo país en desarrollo sin litoral, Mongolia, país muy extenso de 1,56 millones de km2. UN 39- يضم إقليم شمال شرق آسيا بلداً نامياً واحداً غير ساحلي، هو منغوليا - وهي بلد كبير مساحته 1.56 مليون كيلومتر مربع،.
    Soy vigilante en el Centro Correccional Northeast Illinois. Open Subtitles أنا حارس في شمال شرق مركز إصلاحية إلينوي
    Pero quizá el descubrimiento más asombroso es el de un dinosaurio que vivió en el noroeste de China hace unos 120 millones de años. Open Subtitles و لكن الإكتشاف الجوهري ربما يكون ذاك الديناصور الذي عاش في شمال شرق الصين منذ حوالي 120 مليون عام مضى
    DESAPARECIDA ...en las ciudades del noroeste de China, han sentido el temblor causado por el falso terremoto, del cual Corea del Norte anunció que se trató de una prueba nuclear. Open Subtitles في مدن شمال شرق الصين أحس الناس بزلزال سببه الزلزال الاصطناعي أعلنت كوريا الشمالية في وقت لاحق كان تجربة نووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more