"شوارب" - Translation from Arabic to Spanish

    • bigote
        
    • bigotes
        
    • Shawareb
        
    Pero con ese bigote, hasta los nipones sabrán que es un oficial. Open Subtitles حصل على شوارب قلم الرصاص حتى الأقراص سيعرفون أنه ضابط
    Va a ser genial salir con él sin tener que llevar un bigote falso. Open Subtitles . سيكون امر رائع الخروج معه . بدون الحاجة لإرتداء شوارب مزيفه
    Tengo una debilidad por las rubias. Y por las mujeres sin bigote. Open Subtitles وانا لدى نقطة ضعف امام الشقراوات والنساء بدون شوارب
    Su cola es corta ... y no tiene bigotes de cualquier tipo. Open Subtitles ذيله قصير ، وليس لديه أيّ شوارب من أيّ نوع
    Lo estuvo, es sólo... es solo que hubiera estado mejor si tuvieras bigotes y salchicha. Open Subtitles لقد كانت .. انها كانت ستصبح افضل إذا كان لديكِ شوارب و قضيب
    En todas las películas, el malo siempre tiene bigote. Open Subtitles أنظر إلى أي فلم دائما الشرير يكون لو شوارب
    Haríamos acrobacias y nos dejaríamos crecer el bigote juntos. Open Subtitles ونحن نقوم بأفعال مثيرة، ولدينا شوارب حقيقية.
    Un amor fuerte, consistencia, un bigote pequeño en cierto lugar... Open Subtitles حب، إتساق، شوارب قليلة في مجال ضوئي مؤكد
    Cualquiera ahí tiene bigote. Open Subtitles إنه مكان مقرف ورواده لهم شوارب كالصراصير
    Buenos días, Erin. ¿Algún bigote... digo, mensaje? Open Subtitles صباح الخير يا إيرين أية شوارب..
    Existen muchas razones por las cuales un hombre usaría un bigote falso en el trabajo. Open Subtitles هناك أسباب كثيرة تجعل الرجل يرتدي شوارب مزيفة للعمل
    Y yo pensaba que mi primo se casaba con una científica loca con bigote. Open Subtitles لقد ظننت أن أبن عمّي سيتزوج من عالمة مهووسة ذات شوارب
    Aquí uno que te pone un bigote muy guay de los 70. Open Subtitles شوارب اجمل من واحدا تعطيك لعبة هذه و السبعينيات
    - No conservan la ruedas, no miran el consumo de gasolina, y no hay comisarios con bigote diciendo, Open Subtitles ولا يأبهون بمعدل استهلاك الوقود ولا يوجد حُكّام ذوي شوارب عريضة
    En algún lugar, otro bigote sufre un tremendo dolor. Open Subtitles في مكان ما آخر، هناك شخص صاحب شوارب يعاني بشدة
    Ojos de buitre, pie de cigüeña, bigote felino, un volcán no cejan de andar a la greña con quien insulta su enseña y ofende a su tafetán. Open Subtitles حادو الأبصار، ودائما ما يلاعبون* *شوارب القطط وعظمة الأسود أقرب من أن يأتوا بالأحذية* *الطويلة ليجعلوهم كسيحين
    -Yo te lo digo como profesional. Sin bigote estarías mucho mas mona. Ligarías mas bonita. Open Subtitles أخبرك بذلك كخبيرة ستبدين أفضل بدون شوارب .
    No se les pone gorras de cerveza... ni se les usa como fondo de fotografías ni se les pone bigotes postizos. Open Subtitles في علب بيرة أو إطارات الصور أو يعطو شوارب مزيفة أوه يا رجل
    No, pero es que el último pesaba, como, 140 kilos... y tenía bigotes. Open Subtitles لا، لكن الأخير كَانَ، 300 رطل، كَانَ عِنْدَهُ شوارب كالعصا.
    No estoy gordo y ni siquiera tengo bigotes. Open Subtitles أنا لست سمين وليس لدي شوارب حتى
    Mal, muy mal. Terrible, en el Sur todos los policías tienen bigotes. Open Subtitles فظيع، هناك كل الشرطة لديهم شوارب
    Sr. Abdalla Ismail Abu Shawareb Detenido en la Faja de Gaza desde el 6 de noviembre de 1990. UN السيد عبدالله اسماعيل أبو شوارب برنامج اﻷغذية محتجــز فـي قطـاع غـزة منذ ٦ تشرين الثاني/

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more