Se una cosa Tu eres si duda un orgulloso y valiente guerrero. | Open Subtitles | أَعْرفُ شيءَ واحد أنت في الحقيقة محارب شجاع و فخور |
Los grupos de acción ciudadana significan una cosa, una sola cosa. | Open Subtitles | تَعْني مجموعاتُ عمل الجاليةِ شيءَ واحد، وشيء واحد فقط. |
Tienes que entender una cosa sobre el arte. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ شيءَ حول الفَنِّ. |
# Cosas sencillas, Nada más Pero una puerta oculta algo detrás # | Open Subtitles | أجسام بسيطة، لا أكثر لكن هناك شيءَ مخفيَ خلال الباب |
Y siempre me dabas algo que anticipar con gusto, todos los días. | Open Subtitles | ودائماً كنت تمنحني شيءَ ما أتَطَلُّع إليه في كُلّ يوم، |
Señor, ¿Puedo ofrecerle algo de comer o de beber? | Open Subtitles | السيد، يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليك شيءَ لأَكْل أَو شُرْب؟ |
Así que Cathy me dice una cosa, y luego Liz dice otra... y luego, por supuesto, Jenny tiene su propia historia, | Open Subtitles | هكذا كاثي تُخبرُني شيءَ وبعد ذلك ليز تَقُولُ شيءَ أخر وبعد ذلك،بالطبع، حَصلتْ جيني على قصّتِها الخاصةِ، |
Papá tiene que coger una cosa. | Open Subtitles | أنا سَأُشوّفُك شيءَ أصبحَ الأَبُّ للأَخْذ مَعه. |
Puedo conseguir una cosa, una pequeña diferencia usted no tiene, y ¿qué haces? | Open Subtitles | أُنجزُ شيءَ واحد، إمتياز صغير جداً واحد أنت ما عِنْدَكَ، وماذا تعمل؟ |
En vez de que fuera algo especial, es sólo otra cosa de las que me he perdido. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ هذا أنْ يَكُونَ شيءَ خاصَّ، هو فقط شيء آخر إنحرمتُ مِنْه. |
No diría algo así a menos que quisiera decir otra cosa. | Open Subtitles | هو لا يَقُولَ شيءَ مثل هذا مالم عَنى للقَول شيء آخر. |
Y si se les escapa alguna cosa de este curso, es lo que ocurrirá. | Open Subtitles | وإذا تَأْخذُ شيءَ واحد فقط بعيداً مِنْ هذا الفصلِ، ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هو. |
Apuesto a que sé una cosa que usted no ha experimentado aún. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّني أَعْرفُ شيءَ واحد أنت لَيْسَ لَكَ مجرّبُ. |
Estamos probando alguna cosa para espiarlos. | Open Subtitles | كُنّا نَختبرُ شيءَ للتَجَسُّس عليهم |
Cuando se enteró sobre Paige Y yo, solo quería una cosa. | Open Subtitles | عندما إكتشفتْ حول بَيج وأنا، أرادتْ شيءَ واحد. |
Pues le diré una cosa, no soy tan culto como Ud... pero esto sí sé: | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأُخبرُك شيءَ واحد. أنا لَمْ أُحْصَلْ عليه تَعَلّم كتابكَ، لَكنِّي أَعْرفُ هذا: |
Pero otra cosa que las manos no toques, aparte de mi cabeza. | Open Subtitles | لكن لا شيءَ ما عدا أيديكَ لا شيء لمساتِ ما عدا رأسي. |
Sólo recuerda una cosa, mi vida está en tus manos, hijo. | Open Subtitles | فقط تذكّرُ شيءَ واحد , حياتي في أيديكِ،يا إبني. |
Mira, cariño, dije que oiría su propuesta y lo hice, pero Nada en ella cambia el hecho de que son kartings. | Open Subtitles | النظرة، عسل، قُلتُ بأنَّ أنا أَسْمعُ إقتراحهم وأنا عَمِلتُ، لكن لا شيءَ فيه تغييرات، الحقيقة بأنّه يَذْهبُ العرباتَ. |
Está bien. Tú Nada más déjanos y ve a hacer algún recado. | Open Subtitles | امي ، يُمْكِنُك أَنْ تُنزليُنا وتذْهبُي رحلة صغيرة أَو شيءَ |
¿Qué tal si te doy algo que no conseguirás de otra forma? | Open Subtitles | ماذا عَنْ أَعطيك شيءَ أنت ألَنْ يُصبحَ ما عدا ذلك؟ |
No es algo de lo que vienes a fanfarronear en casa. | Open Subtitles | هو لَيسَ بالضبط شيءَ تَرْجعُ للبيت التَفَاخُر حول. |