Pienso que quizás esta sea otra cosa en común entre nosotros. | Open Subtitles | أعتقد أنكُ تجد ان ذلك شيءُ آخرُ مشتركُ بيننا |
Siento una cosa húmeda y fría por aquí atrás. | Open Subtitles | أنا عِنْدي شيءُ البرودة وبلّلتْ في نقائصِي. |
Si hay algo que aprendí, es que no superaré mis traumas del bachillerato acostándome con la reina del baile. | Open Subtitles | إذا هو شيءُ واحد تَعلّمتُ، جروح مدرستي العليا القديمة لَنْ يُشفي بالنوم مَع ملكةِ الحفلة الراقصةَ. |
¿Hay algo que no me estés contando o piensas que soy estúpido? | Open Subtitles | هو شيءُ أنت لا تُخبرُني، أَو أنت تَعتقدُ أَنا غبيُ؟ |
No dije que estos trucos fueran a ser perfectos. Bien, la mayoría de ustedes piensa que Google es algo | TED | أنا لا أقول أنها كانوا سوف تكون جيدة . حسنا، معظمكم يعتقد أن جوجل شيءُ |
Es sólo un poco de histeria teísta, no es nada. | Open Subtitles | انها فقط هستيريا تواحدية خفيفة، الذي تعني لا شيءُ. |
Pelear es una cosa, pero chistes malos eso sí no los aguanto. | Open Subtitles | القتال شيءُ واحد، لكن النُكاتَ السيئةَ حيث أَرْسمُ الخَطَّ. |
Esa es otra cosa que se deba tener en común. | Open Subtitles | ذلك شيءُ آخرُ ذلك مهمُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ مشتركُ. |
Bueno, al menos tienen una cosa en común. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل عِنْدَكَ شيءُ واحد مشترك. |
Y cuando esa cosa voló a mi cabello tuve con qué pegarle. | Open Subtitles | وعندما ذلك الشيءِ طارَ في شَعرِي، كَانَ عِنْدي شيءُ لضَرْبه إلى الموتِ مَع. |
Y no podré hasta hacer una última cosa más. | Open Subtitles | أنا لَنْ لَهُ هو حتى أنا أعْمَلُ شيءُ أكثرُ واحد. |
Ya le dije esto a Amy pero hay algo que debo decirles a todos. | Open Subtitles | دائما ما أخبر أيمي بهذا لَكنِّي لدي شيءُ علي إخباركم به جميعا |
Tengo algo que desearía hacer en privado sin gente mirando. ¿Le importaría? | Open Subtitles | أنا عِنْدي شيءُ أَتمنّى أَنْ أعْمَلُ في خاصِّ بدون نَظْر ناسِ. هَلْ تَتدبّرُ؟ |
La longevidad es algo que está presente... | Open Subtitles | لكن طولَ العمر هو شيءُ الذي يفترض ان يَكُونُ |
- Verden, seguro que esto es algo... - Del regreso, Christopher. Del regreso de Ligeia. | Open Subtitles | فيردين هذا بالتأكيد شيءُ مِنْ العودةِ يا كرستوفر عودةِ ليجيا |
es algo dentro de mí que no pueden encerrar con sus barrotes y paredes. | Open Subtitles | ذلك شيءُ داخلي إنهم لا يقدرون علي منعنا بحواجزهم وجدرانهم. |
No es nada serio, solo tiene algo que deberá ser removido. | Open Subtitles | هو لا شيءُ جدّيُ، هو فقط يَجِبُ أَنْ لَهُ شيءُ أزالَ. |
No es nada, un infeliz me quiso golpear pero me supe defender sangraba como un cerdo. | Open Subtitles | لا شيءُ. أحد المُتسكّعِين حاولَ ضَرْبي، لَكنِّي قاومتُة. |
Se afligió hasta que apareció algo de locura en sus ojos. | Open Subtitles | حَزنتْ حتى كان هناك شيءُ مجنون في عيونِها. |
Estoy seguro que eso no tuvo nada que ver. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأن كَانَ عِنْدي لا شيءُ ليَعمَلُ مَعه. |
Fui a ver y había algo en los arboles, pero estaba oscuro, y no pude ver que era | Open Subtitles | وذهبت هناك وكان هناك شيءُ في الأشجارِ، لَكنَّه كَانَ مُظلمَ، و لم أستطيع أرى ماهو. |
En cuanto oí a Ios piratas hablar sobre esta mujer... supe que tenía que hacer algo por ayudar. | Open Subtitles | لِكي قريباً بينما سَمعتُ القراصنةَ يتحدثون عن تلك المرأة عَرفتُ بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أعْمَلُ شيءُ للمُسَاعَدَة. |
Es muy extraño pensar Vamos, como, hacer algo para que nuestras mentes fuera de él.. | Open Subtitles | هو غربة جداً لأنْ يُفكّرُ بشأنه. دعنا، مثل، يَعمَلُ شيءُ لأَخْذ عقولنا منه. |
¡Si es un error, quizá podamos hacer algo al respecto! | Open Subtitles | إذا هو خطأ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حوله |
haz algo espontaneo para variar. | Open Subtitles | أحسنْ إليّ ليَعمَلُ شيءُ التلقائي للتغيير. |