hay algo más que pueda hacer para hacer tu vida más fácil? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أخر يمكنني عمله لأجعل حياتكِ أسهل؟ |
Es... tan serio. ¿Por qué...por qué no puede ser algo más divertido como... | Open Subtitles | جدية كثيرا لماذا لا يمكن أن تكون شيء أخر أكثر متعة |
Sé que piensas que son las flores, pero tal vez es algo más... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تفكرين أن السبب الورد ولكنه قد يكون شيء أخر |
que pasamos juntos, antes de caer adentro No pude pensar en otra cosa. | Open Subtitles | قبل ان ادخل السجن لم استطيع ان افكر في شيء أخر |
Pero si venías buscando cualquier otra cosa acababas con mi puño en tu cara. | Open Subtitles | ولكن اذا قدمت من اجل شيء أخر .ستتلقى لكمةً مباشرة على وجهك |
Así que si no hay nada más, me gustaría volver a la calle y averiguar quién está matando a esas mujeres. | Open Subtitles | ، إذا كان هناك شيء أخر أود أن أعود إلى الشارع . ومعرفة من الذي قتل هؤلاء النساء |
¿Necesitan algo más los señores? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء أخر أنت أو السيدة تحتاجونه،سيدي؟ |
Supongo que querrá ponerse en camino. ¿Puedo hacer algo más por Ud.? | Open Subtitles | حسناً، ربما تكون في عجلة من امرك، وتود الرحيل إلا إذا تريد أي شيء أخر أستطيع أن أفعله لك |
Ya está. Supongo que he contestado a su pregunta. ¿Algo más? | Open Subtitles | حسناً, هذا هو الأمر كما أعتقد هل من شيء أخر ؟ |
¿Trabajaste en algo más aparte de las apuestas en Las Vegas? | Open Subtitles | هل عملت في شيء أخر غير الرياضة في لاس فيغاس |
¿Mi pregunta es que si hay algo más qué podemos hacer para ayudar a Jake? | Open Subtitles | سؤالي كان، أهناك شيء أخر يمكننا فعله له؟ |
Sólo mantente cerca, en caso de que necesitemos algo más. | Open Subtitles | فقط ابقى قريباً, في حال احتجناك لأي شيء أخر |
Y lo demora mucho más que cualquier otra cosa en la galaxia. | Open Subtitles | فهو يبطئه أكثر بكثير من أي شيء أخر في المجرة |
Eso significa más para mí viniendo de ti que cualquier otra cosa en el mundo. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي بأنه صادر منكِ أكثر من أي شيء أخر بالعالم |
Cariño, vamos a ver dónde estamos primero... antes de hacer cualquier otra cosa. | Open Subtitles | دعونا نرى نحن أين بالبداية قبل أن تفعل أي شيء أخر |
Tenemos que controlar nuestros números y pienso que es tan importante como cualquier otra cosa que esté haciéndose actualmente en el mundo. | TED | يجب علينا السيطرة على أعدادنا، وأعتقد بأن هذا الأمر مهم مثل أي شيء أخر يجري في العالم اليوم. |
Y puede integrar a un grupo mejor que cualquier otra cosa. | TED | ويمكنها ايضاً أن توحد مجموعة من الناس بصورة لا يمكن لأي شيء أخر أن يقوم بها |
Puedo asegurarlo, ninguno de mis hombres, robo un crótalo ni otra cosa. | Open Subtitles | أؤكد لك بأن لا أحد من رجالي سيسرق أفعى مجلجلة أو اي شيء أخر |
Miki no tenía nada más allí, busco a Waga en el listín y contactó con éI. | Open Subtitles | 10 لم يكن لديه شيء أخر ليفعله أتصل به مباشرة عن طريق الهاتف أو باي وسيلة ممكنة |
Una cosa más. ¿Te importa trabajar con mujeres? | Open Subtitles | شيء أخر , هل تمانعين في العمل مع النساء ؟ |
¿No hay algo mas que quieras decirle a este valiente y noble jovencito? | Open Subtitles | ليس هنالك شيء أخر تود أن تقوله لهذا الرجل النبيّل الشجاع ؟ |
Está guardando todas las joyas de oro y dejando todo lo demás incluyendo los diamantes. | Open Subtitles | يبدو أنه يجمع كل المشغولات الذهبية ويترك أي شيء أخر بما فيهم الماس |
Pero hay algo que le guste hacer que no tenga que ver con la guerra? | Open Subtitles | هل هناك شيء أخر ، لا يتعلق بالقتال مثل ماذا؟ |
Estarás bien. No es que te haya cortado la cabeza o algo así. | Open Subtitles | سوف تكون بخير انه ليس كما قطعت رأسك او أي شيء أخر |