La Armada no va a gastar $350 millones en nada sin pasar por Presupuestos antes. | Open Subtitles | البحريه لن تنفق 350 مليون علي اي شيء بدون عمل موازنه في البدايه |
No quiero que toques nada, ni muevas nada... sin mi expreso consentimiento por escrito. | Open Subtitles | لااريدك ان تلمس شيء او تحرك شيء بدون أخد الموافقة مني لاري. |
Los científicos tenemos que tener la mente abierta. No podemos afirmar o negar nada sin la información precisa. | Open Subtitles | انا عالم وابقى ذهني متقبلا لا يمكنني ان أوكد او انفي أي شيء بدون أدلة |
¿Crees que puedes hacer algo sin que me entere? | Open Subtitles | اتعتقدين انك تستطيعين فعل أي شيء بدون علمي حول هذا الموضوع؟ |
Digo, eh... Podías hacer cualquier cosa sin preocuparte de las consecuencias. | Open Subtitles | أَعْني ,يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ أيّ شيء بدون قلق حول النتائجِ. |
Verás, vinieron esta mañana, y no pueden hacer nada sin la firma del gerente. | Open Subtitles | قد أتوا منذ هذا الصباح ولم يستطيعوا فعل شيء بدون توقيع المدير |
No puedo hacer nada sin Probitol así que no tengo el lujo de esa opción. | Open Subtitles | لايمكنني فعل اي شيء بدون اقراص البروبيتول لذا ليس لدي الرفاهية لذلك الاختيار |
Sobre todo, no se puede lograr nada sin paz. | UN | وفي المقام الأول، لا يمكن إنجاز شيء بدون السلام. |
No obstante, reconocemos también que no se puede lograr nada sin una financiación suficiente, especialmente para los países en desarrollo. | UN | لكننا ندرك أنه لا يمكن إنجاز أي شيء بدون تمويل كاف، وخاصة للبلدان النامية. |
Sherry, ¿no puedo decir nada sin que bromees sobre ello? | Open Subtitles | شيرى , ألا أستطيع قول أى شيء بدون أن تسخرى منى ؟ |
No puedo comprometerme a nada sin consultarla. Es denigrante. | Open Subtitles | لا أستطيع التعهد بأي شيء بدون أستشارتها أولاً، لهذا السبب |
Pero mi vida no sería nada sin la central nuclear. | Open Subtitles | أغيب عن العمل؟ لكن حياتي ستكون لا شيء بدون المفاعل النووي |
No podemos hacer nada sin ellas. | Open Subtitles | لا يستطيع حقا يعمل أيّ شيء بدون الأدوات. |
Le expliqué que Alex no diría nada sin mi permiso. | Open Subtitles | لقد قلت لك بأن أليكس لن يقول أي شيء بدون أذني |
comparada con vosotras que no podeis hacer nada sin una banda, no estais a su altura,idiotas! | Open Subtitles | مقارنة بكِ انتِ .. فإنها تستطيع ان تفعل اي شيء بدون المجموعة انت لستي بمستواها ايتها البلهاء |
Desafortunadamente, la confidencialidad doctor -paciente me impide mostrarles nada sin una orden. | Open Subtitles | لسوء الحظ الثقة المتبادلة ما بين الطبيب والمريض تمنعني من إظهارك أي شيء بدون أي مذكرة قضائية |
Pero no es nada sin la gente que le daba vida. | Open Subtitles | لكنه لا شيء بدون الناس الذين كانوا يسكنونه |
¿Cómo puedes aprender algo sin hacer preguntas? | Open Subtitles | كيف تتعلم شيء بدون سؤال أسئلة؟ |
La única vez que tu abuelo Obtuvo algo sin trabajar por ello fue en su cumpleaños | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي حصل فيها جدكَ على شيء بدون العمل من أجله كان في عيد ميلاده |
porque, no podemos hacer cualquier cosa sin vire? | Open Subtitles | لماذا، الا تستطيعون عمل أي شيء بدون فير؟ ؟ |
Asi que buscamos una forma... de que yo le dijera las cosas sin hablar. | Open Subtitles | فابتكرت هذه الطريقة بحيث أخبرها بكل شيء بدون أن أتكلم |