"شيء لدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo nada
        
    • tenía nada
        
    Tengo tiempo. No tengo nada hasta la cita con el analista. Open Subtitles كلا لدي وقت أنا لا شيء لدي إلا أن يحلّ موعد المحلل النفسي
    Más aún, un testigo dice que nadie conducía el auto entonces, salvo detenerte por no poner el freno de mano no tengo nada. Open Subtitles أحد الشهود يقول شاهد أنه لا أحد لا كان يقود السيارة لذا بإستثناء إتهامك بعدم إستخدام مكابح الإيقاف لا شيء لدي
    No tengo nada contra Jed, pero si Diana se queda, será mi compañera. Open Subtitles ...لا شيء لدي ضد جيد لكن دايانا ستكون موجودة انها شريكتي
    Bueno, todos podríamos respirar mejor si pudiéramos encontrar un pista sobre la ambición rubia pero en este momento, no tengo nada. Open Subtitles حسنا، يمكن أن نتنفس بطريقة أسهل لو نستطيع أن نجد شيئاً عن الشقراء الطموحة لكن حالياً، لا شيء لدي
    Si yo decía que sí él sabría que no tenía nada mejor que esperar su invitación. Open Subtitles علم ان لا شيء لدي سوى انتظار دعوته لكني قلت لا
    Mira, no tengo nada que ocultar... sólo intentamos pasar un buen rato. Open Subtitles ما مِن شيء لدي لأخفيه, حسناً؟ نحن فقط نحاول الإستمتاع بوقتنا
    No tengo nada más que ofrecerle al hombre aparte de unos bromuros banales. Open Subtitles إذا ذهبت ماذا أقول له ؟ لا شيء لدي ما أقدمه سوى الملاحظات المضجرة
    Yo no tengo nada contra ti, y tú nada contra mí. Open Subtitles لا شيء لدي ضدك، ولا شيء لديك ضدي
    No tengo nada contra Ud. Open Subtitles لا شيء لدي ضدك لا شيء على الاطلاق
    Supongo que no tengo nada de qué preocuparme ahora. Open Subtitles أعتقد أن لا شيء لدي لأقلق عليه
    No tengo nada entre las 6 y las 7:45 p.m. Open Subtitles لا شيء لدي بين الـ6: 00 والـ7: 45 مساء.
    Pero es oficial... no tengo nada que ponerme. Open Subtitles لكن لا شيئ رسمي-- حقا لا شيء لدي لارتدائه.
    - No tengo nada que ponerme para el funeral. - ¿Qué? Open Subtitles لا شيء لدي لأرتديـه للجنـازة - مـاذا ؟ -
    No tengo nada de qué avergonzarme. Open Subtitles لا شيء لدي لأستحي منـه
    "No tengo nada que decir... que pueda decirse. Open Subtitles "لا شيء لدي أقوله يمكن أن يكتب
    No tengo nada que decir. Open Subtitles لا شيء لدي لأقوله
    No tengo nada que ocultar. Open Subtitles .لا شيء لدي لأخفيه
    - No me llames... Porque no tengo nada que decirte. Open Subtitles -لا تتصل بي لأنه لا شيء لدي لأقوله لك
    Sin ustedes, no tengo nada. Open Subtitles بدونكم لا شيء لدي
    No tenía nada para dar... y la única cosa que recibía era lástima. Open Subtitles أتلقاه كنت الذي الوحيد الشيء هو الشفقة و لأعطيه شيء لدي فليس
    No tenía nada, ni siquiera esperanza. Open Subtitles لا شيء لدي ولا أمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more