"شيئاً غبياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo estúpido
        
    • nada estúpido
        
    • algo tonto
        
    • alguna estupidez
        
    • algo tan estúpido
        
    • algo estupido
        
    • una tontería
        
    Quiero decir, si me enterase de que me estaba traicionando probablemente haría algo estúpido. Open Subtitles أعني ، إن اكتشفت أنها تخونني فمن المحتمل أن أرتكب شيئاً غبياً
    A menos que hags algo estúpido, y entonces yo tenga que corregirte. Open Subtitles إلا إذا فعلت شيئاً غبياً عندها سأتدخل وأتصرف بشكل صحيح
    Si dejas que Tristan haga algo estúpido con él, no te podemos ayudar. Open Subtitles إذا تركتي تريستان يفعل شيئاً غبياً مع سوني، لا نستطيع مساعدتكِ
    Yo me encargaré, no digáis nada estúpido. Open Subtitles .. سأهتم بالأمر لذا لا تقولوا شيئاً غبياً
    No le dijiste nada estúpido a la chica, ¿no? Open Subtitles أنت لم تقل شيئاً غبياً للفتاة، أليس كذلك؟
    Sólo porque ocasionalmente diga algo estúpido no significa que vaya de puerta en puerta molestando gente, como un Testigo de Jehová demente. Open Subtitles فقط لأننى أحياناً أقول شيئاً غبياً لا يعنى أننى أذهب لوحدى هكذا لإزعاج الناس كبعض معجبى جوش
    Pienso hacer algo estúpido ahora mismo pero lo haré de todas formas. Open Subtitles سأفعل شيئاً غبياً و لكني سأذهب على كل حال
    Creo que tienes que orbitar esa poción lejos de él Antes de que haga algo estúpido Open Subtitles انقلي تلك الجرعة بعيداً عنه قبل أن يفعل شيئاً غبياً
    Entras, te ofreces a pagar sus cuentas médicas, su salario dirás algo estúpido como: "lo siento". Open Subtitles إن دخلتِ و عرضتِ عليه دفع النفقات، أجرته ستقولين شيئاً غبياً كالاعتذار
    Aunque hagas algo estúpido como incendiar la casa debes decir la verdad. Open Subtitles حتى لوفعلت شيئاً غبياً كحرق المنزل عليك قول الحقيقة
    Rompiste conmigo porque dije algo estúpido algo que no quise decir. Open Subtitles أنت انفصلت عني لأني قلت شيئاً غبياً شيء لم أقصده
    Si haces algo estúpido juro por Dios, te dispararé justo en la cabeza. Open Subtitles وإن فعلت شيئاً غبياً أقسم بالله العظيم سوف أطلق النار على رأسك
    ¿Cómo sabremos que el no sólo nos quiere engañar haciendo algo estúpido, así su Alma mater gana? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأنه لن يخدعنا لكي نفعل شيئاً غبياً لكي تفوز جماعته؟
    No creo que necesite hacer muchos trucos para hacerte hacer algo estúpido, Finn. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنني أحتاج الى الكثير من الخداع لكي أجعلكم تفعلون شيئاً غبياً ,فين.
    Me encantaría echarte una mano, pero no querrías que hiciera algo estúpido. Open Subtitles كم أودّ أن أقدم لكَ يد العون، لكنّكَ لا تريدني أن أفعل شيئاً غبياً.
    Por favor, por favor, por favor, no hagas nada estúpido. Open Subtitles من فضلك من فضلك من فضلك لا تفعل شيئاً غبياً.
    ¿Nunca has hecho nada estúpido solo por diversión? Open Subtitles ألم تفعلي من قبل شيئاً غبياً فقط من أجل المتعة؟
    Todos irán a casa con sus familias si no hacen nada estúpido. Open Subtitles الجميع سيعودون لعائلاتهم إذا لمْ يفعلوا شيئاً غبياً.
    Si no está diciendo algo tonto, está diciendo algo estúpido. Open Subtitles إذا لم يكن سيقول شيئاً غبياً فإنه سيقول شيئاً غبياً
    Una vez cada 4.2 segundos, un hombre dice alguna estupidez que una mujer escucha y por la que ella luego lo castiga. Open Subtitles مرة كل 4.2 ثانية يقول الرجل شيئاً غبياً تسمعه المرأة وتعاقبه عليه لحسن الحظ هذا لاينطبق على موقفنا
    Edad suficiente para beber y para hacer algo tan estúpido como tener un bebé. Open Subtitles كبير بم يكفي لتشرب كبير لتفعل شيئاً غبياً و تصنع لنفسك طفلاً
    Mira, apoya los platos en la mesa... y empeza a hacer algo estupido y sin sentido ahora mismo. Open Subtitles إنظر, ضع الأطباق جانباً, وإفعل شيئاً غبياً وغير مسؤول الآن
    Lo que trato de decir es no vas a dejarme hacer una tontería, ¿no? Open Subtitles لكنماأحاولقولههو... لن تدعيني أفعل شيئاً غبياً, صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more