"شيئاً مميزاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo especial
        
    • algo muy especial
        
    • nada especial
        
    • especial que
        
    • nada en especial
        
    Si tienes 5, 6, 7 ó 10 esposas en la vida, todas tienen algo especial, pero a nadie de los medios... le importa mucho eso. Open Subtitles إذا كان لديك 5، 6، 7 أو عشر زوجات في الحياة جميعن سيكون لديهن شيئاً مميزاً لكن لا أحد يهتم بذلك
    Al menos, ella era algo especial entre todos los bichos raros normales realmente perversa. Open Subtitles على الأقل، لقد كانت شيئاً مميزاً بين هؤلاء الشواذ الطبيعين منحرفة جداً
    Cuando oí que venías aquí, caminé por estas rocas y tuve fantasías sobre nuestro encuentro y sobre algo especial que pasaría. Open Subtitles عندما سمعت أنك قادم إلى هنا، تمشيت على هذه الصخور وتخيلت أننا سنلتقي وأن شيئاً مميزاً قد يحدث
    Podrian haber venido a cenar aqui. Habria echo algo especial. Open Subtitles كان يمكنهما تناول الطعام هنا كان يمكننى أن أعدّ لهما شيئاً مميزاً
    Quise hacer algo muy especial para tu Chloe y mi Papi en su gran día. Open Subtitles أنت تعرفين, انا اريد ان افعل شيئاً مميزاً لكلوي وبابي في يومهم الكبير.
    Teníamos reservadas unas vacaciones. nada especial, sólo un fin de semana fuera. Open Subtitles كنا قد حجزنا لعطلة ، ليست شيئاً مميزاً لكن مجرد قضاء عطلة بعيداً
    Quería algo especial. Los muchachos van a celebrarme. Open Subtitles أردت شيئاً مميزاً الأولاد يقيمون حفلة من أجلي
    Y es nuestro 10mo. aniversario, deberíamos hacer algo especial. Open Subtitles هذا عيد زواجنا الـ 10 يجب أن نفعل شيئاً مميزاً
    Si quieren algo especial, pueden traerse termos. Open Subtitles لو أرادوا شيئاً مميزاً يحضرون حافظتهم
    No me digas que lo nuestro no fue algo especial. Open Subtitles أنا أعلم أنك تذكرين كيف كانت لا تستطيعين القول أننا لم نفعل شيئاً مميزاً
    Normalmente le hubiera dicho a Morgan que viniera, pero hay algo especial en tí, Kristen Hass, Open Subtitles تعلمين أنه عادة أقول لمورغان ان تأتي ولكن فيك شيئاً مميزاً كريستين هاس
    Bueno, esto es lo principal para mí. Tengo que hacer algo especial. Open Subtitles حسناً، هذا أمر هام بالنسبة لي كان يجب أن أقدم شيئاً مميزاً
    Pensé que haríamos algo especial hoy a la noche. Open Subtitles اعتقدت أنه كان يفترض بنا أن نفعل شيئاً مميزاً الليلة
    Porque tenían una oportunidad excelente para hacer algo especial pero la arruinaron porque no la tomaron en serio. Open Subtitles انت فعلت كلكم فعل لأنكم كان لديكم فرصة لتفعلوا شيئاً مميزاً
    Sabes Peyton, realmente pensé que teniamos algo especial. Open Subtitles أتعلمين بيتن لقد ظننت بأن لدينا شيئاً مميزاً
    Pero veo algo especial bajo el vendaje, algo que brilla. Open Subtitles ولكني أرى شيئاً مميزاً شيئاً لامعاً تحت الضمادات
    Como te conozco, presiento que por allá pasó algo especial. Open Subtitles لديّ شعور، وبمعرفتي بك أن شيئاً مميزاً قد حدث لك
    Creo que querrás estar preparado. - Hacer algo especial. Open Subtitles أظنُّ أنّ عليك التحضير اصنع شيئاً مميزاً
    Incluso entonces, sabía que algo especial sucedía. Open Subtitles حتى حينها، كنت أعلم أن شيئاً مميزاً يحدث
    Y tengo algo muy especial para ti. Open Subtitles ،ويا عزيزتي سأحضر لك شيئاً مميزاً للغاية
    No es nada especial pero al menos puedo devolver el favor así. Open Subtitles أنه ليس شيئاً مميزاً ولكن يمكنني على الأقل أن أرد الجميل بهذا
    Ese cinturón no tiene nada en especial. Open Subtitles سأخبرك شيئاً بوتي, ليس هنالك شيئاً مميزاً بخصوص الحزام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more