Cuando Shea no estaba en el autobús estaba cuidando de Zion, asegurándose de que estudiara. | TED | وحين لا تقود شيا الحافلة، تراقب ابنتها زايون لتتأكد من أداء دروسها. |
Me integré en todas las facetas de la vida de Shea. | TED | لقد انخرطتُ في حياة شيا ورافقت كل معارفها. |
Cargué mi cámara, fijé mi objetivo y puse el dedo sobre el disparador cuando Shea y Zion iban a tomar el primer sorbo de agua limpia. | TED | لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة. |
El Príncipe Ranariddh y Chea Sim expresaron también su apoyo al Representante Especial. | UN | كما أعرب الأمير راناريده والسيد شيا سيم عن دعمهما للممثل الخاص. |
El Presidente de la Asamblea Nacional, Sr. Chea Sim, apoyó esa opinión. | UN | وأيد هذا الرأي السيد شيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية. |
Hola, tengo una cita con Xia Yu-fai, mi nombre es Chen Jie. | Open Subtitles | مرحبا , ولدي موعد مع شيا يو فاي , اسمي تشن جي. |
Sya, no lo entiendo. Eres mi esposa. ¿Desde cuándo ha estado eso ahí? | Open Subtitles | (شيا) أنا لا أفهم أنتِ زوجتي إلى متى كنتِ ستخفين هذا الأمر ؟ |
Odio decepcionarte, pero Shia Labeouf... es un poco viejo para interpretarte en el instituto. | Open Subtitles | من الصعب انم احذنك ولكن , شيا لبوف ؟ اعتقد انة ليس صغيرا لكى يلعب دورك ف الثانوية |
No, a memos que quieras tocar el órgano en el Shea. | Open Subtitles | لا، إلا إذا كنت تريد عزف الأروغن في ملعب شيا |
Agente Shea, para presentar informes a los de paisano. | Open Subtitles | الضابط شيا ، إعداد التقارير لمن يرتدون ملابس مدنية |
Excelente, agente Shea. Vayamos a comer algo a Jonh's. | Open Subtitles | ممتاز ، أيها الضابط شيا دعنا نذهب ونتناول الطعام فى مطعم جون |
Johnny Shea mató al Sr. Delaney y secuestró a Durant. | Open Subtitles | جوني شيا هو من قتل السيد ديلاني وخطف دورينت |
Lo envenenaron en el almuerzo, Sra. Shea. | Open Subtitles | تم تسميمه في الغداء، انسه شيا. |
Como conductora de autobús escolar, Shea Cobb pasó a ser la figura central del ensayo fotográfico, junto con su madre, la Sra. Renée y Zion, su hija de ocho años. | TED | كسائقة حافلة مدرسية، صارت شيا كوب مركزًا لصورة المقال، إلى جانب والدتها، السيدة رينيه، وابنتها ذات الثمان سنوات، زايون. |
Audiencia con Chea Sim, Jefe de Estado interino | UN | مقابلة رسمية مع شيا سيم، رئيس الدولة المؤقت |
67. Se han hecho preguntas sobre el hecho de que Hun Sen recibiera a Khieu Samphan y Nuon Chea como si se tratara de amigos suyos. | UN | 67- وقد طرحت أسئلة حول قيام هان سن باستقبال خيو سامبهان ونوون شيا في بيته، كما لو كان الأمر يتعلق بصديقين له. |
Encausar a los autores, como en el caso del asesinato del sindicalista Chea Vichea. | UN | وخير مثال على ذلك هو اغتيال الزعيم النقابي شيا فيشيا؛ |
En esa declaración dio una descripción detallada del hombre que disparó a Chea Vichea y señaló que ninguno de los condenados eran los hombres que ella había visto. | UN | وقدمت الشاهدة وصفاً مفصلاً للرجل الذي أطلق النار على شيا فيشيا، وقالت إن الرجل الذي رأته ليس أحد المدانين. |
Antes de empezar el juicio, Liu había visto a su concubina Liu Xia, (con la cual está ahora casado) y a sus defensores de oficio. | UN | وقبل افتتاح المحاكمة قابل ليو شريكته في القانون العام ليو شيا (التي تزوجها الآن) والمحامين المعينين له. |
Resumen preparado por Wei Xia YANG | UN | الخلاصة من إعداد واي شيا يانغ (Wei Xia YANG) |
Si se ha ido. Si Sya Liao trabaja para los chinos, probablemente esté con el Ministro de Seguridad Interna. | Open Subtitles | إذا كانت قد غادرت أصلاً إذا كانت (شيا لياو) تعمل لمصلحة الصينيين |
También estaban los argelinos Mohsen Saleh, Rabi ' Hassan y Habib Rabeh, los chadianos Mohammad Ali, Ez Ed-Din Hussein, Adam Abd Al-Hadi y Ahmed Shia y los iraníes Salah Ed-Din Al-Hussein y Abd Al-Ilah. | UN | ومن التشاديين محمد علي، وعز الدين حسين، وآدم عبد الهادي، وأحمد شيا. ومن اﻹيرانيين: صلاح الدين الحسين، وعبد اﻹله لا يحضرني اسم والده ومن اﻹريتريين عبد السلام ويتولى اﻵن رئاسة جهاز أمن المجاهدين اﻹريتريين. |
A esto lo llamo Chia Pet Garage. Está en South Beach. | TED | أطلق على هذا كراج شيا للحيوانات الأليفة، في الشاطئ الجنوبي |
Eres un buen chico. ¿Se sabe de Shae? | Open Subtitles | أنت فتى مُطيع أية معلومات عن (شيا)؟ |
Hace 300 años, este lugar, ahora enterrado fue la capital del Imperio Xixia. | Open Subtitles | دفن في الرمال منذ 300 سنة هل (شيا الغربية) قصر العاصمة؟ |