"شيانغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Chiang
        
    • Xiang
        
    • Qiang
        
    • Sheng
        
    :: Su Director Ejecutivo ofició como especialista en los refugiados de Myanmar en la Universidad de Chiang Mai (Tailandia); UN :: عمل المدير التنفيذي كشخص معني بالموارد بالنسبة للاجئين من ميانمار في تايلند، جامعة شيانغ ماي.
    Esa matrícula estaba registrada en Chiang Mai, una provincia en el norte de Tailandia. Open Subtitles الذي تم تسجيله لوحة الرخصة في شيانغ ماي، مقاطعة في شمال تايلاند.
    Asimismo, en virtud de la Iniciativa Chiang Mai, se han acordado arreglos bilaterales de canje con ese mismo fin. UN كما اتفق أيضا على ترتيبات مقايضة ثنائية في إطار مبادرة شيانغ ماي لتحقيق نفس الهدف.
    Xiang Yu, ¿significa eso, que tengo que retirarme para que puedas realmente madurar? Open Subtitles شيانغ يو، يعني بأنه يجب عليا ان اتقاعد لكي تكون حكيماً
    Xiang Yu suele llamarse a sí mismo el monarca de espalda a los días. Open Subtitles في ذلك الوقت, شيانغ يو أطلق على نفسه أمبراطوراً
    También se hizo especial hincapié en las debilidades sistémicas, como las que causaron la crisis financiera asiática, y en las iniciativas emprendidas en la región para corregirlas, como la Iniciativa Chiang Mai. UN وأولي تركيز خاص أيضا لجوانب الضعف النُظُمية، من قبيل تلك التي أدت إلى الأزمة المالية الآسيوية، وللمبادرات التي اتخذت في المنطقة لتصحيحها، من قبيل مبادرة شيانغ ماي.
    La iniciativa de Chiang Mai, aprobada por China, el Japón y la República de Corea, se concentra en la cooperación financiera regional. UN وتركز مبادرة شيانغ ماي التي اعتمدتها الصين واليابان وجمهورية كوريا على التعاون المالي الإقليمي.
    En ese sentido, se hizo mención especial del papel desempeñado por la Iniciativa de Chiang Mai. UN وفي هذا السياق، وردت إشارة خاصة إلى دور مبادرة شيانغ ماي.
    El marco tiene dos componentes: la Iniciativa de Chiang Mai y la Iniciativa de los mercados de bonos asiáticos. UN ويتألف الإطار الذي يضم شقين من مبادرة شيانغ ماي ومبادرة أسواق السندات الآسيوية.
    El surgimiento de países en desarrollo dinámicos ha creado oportunidades para la cooperación Sur-Sur y Sur-Sur-Norte, de la que son ejemplos la Iniciativa Chiang Mai y el Banco del Sur en América Latina. UN وأدى ظهور بلدان نامية دينامية إلى توفير فرص للتعاون بين الجنوب والجنوب، وبين الجنوب والجنوب والشمال، على نحو ما تجسده مبادرة شيانغ ماي ومصرف الجنوب في أمريكا اللاتينية.
    :: Derechos sobre la tierra de los pueblos indígenas, Chiang Mai (Tailandia); UN :: حقوق الشعوب الأصلية في الأرض، شيانغ ماي، تايلند.
    :: Seminario sobre el medio ambiente de Myanmar: explotación de los recursos naturales, enero de 2006, Chiang Mai (Tailandia); UN :: حلقة دراسية بشأن البيئة في ميانمار: استغلال الموارد الطبيعية، كانون الثاني/يناير 2006، شيانغ ماي، تايلند.
    La región también avanza gradualmente hacia el desarrollo de algunos elementos de una estructura financiera regional, con la Iniciativa de Chiang Mai y el desarrollo del mercado de valores regional. UN وتعكف منطقة آسيا والمحيط الهادئ أيضاً على التحرك تدريجياً نحو وضع بعض العناصر لهيكل مالي إقليمي في إطار مبادرة شيانغ ماي، ونحو تطوير سوق السندات الإقليمي.
    Entre ellas cabe citar la Iniciativa de Chiang Mai para la multilateralización, el Fondo Asiático de Bonos y la Iniciativa para un mercado asiático de bonos. UN وتشمل هذه مبادرة شيانغ ماي التعددية، وصندوق السندات الآسيوي، ومبادرة سوق السندات الآسيوية.
    Para fortalecer la gestión de crisis, la región podría desarrollar su iniciativa pionera para la cooperación financiera, la Iniciativa de Chiang Mai. UN 52 - ولتعزيز إدارة الأزمات، يمكن أن تستند المنطقة إلى مبادرتها الرائدة للتعاون المالي، وهي مبادرة شيانغ ماي التعددية.
    Entonces Gaozu solo puede orientarse al norte puesto que es imposible sentarse al lado de Xiang Yu. Open Subtitles اذاً الأمبراطور كاوزو كان يجلس مواجهاً الشمال نظرا لأنه من المستحيل الجلوس الى جانب شيانغ يو
    Xiang Yu y su gente simularon ser oficiales Qin y se prepararon para asesinar al Emperador Qin. Open Subtitles شيانغ يو مع مساعديه كانوا ينتظرون الفرصة لغتيال الملك كين
    A pesar de que el intento de asesinato falló Liu y Xiang formaron un ejército rebelde juntos. Open Subtitles بالرغم من فشل عملية الأغتيال شكر ليو و شيانغ يو بعضها البعض وشكلوا جيش المتمردين معا
    ¿Cómo podía manipular a Liu y a Xiang? Open Subtitles اذاً كيف استطاع التأثير على ليو و شيانغ يو؟
    A pesar de que Xiang y Liu luchan contra Qin juntos sus poderes se han desarrollado plenamente. Open Subtitles بالرغم من ليو و شيانغ يو يقاتلون معا ضد كين الآن وقد تم تطوير قوتهما
    13. La Presidenta comunicó a los miembros que el Sr. Qiang Liu (China) había reemplazado al Sr. Hongwei Yang (China), del Grupo Asiático, y que quedaba por designar un miembro del Grupo de América Latina y el Caribe. UN 13- وأبلغت الرئيسة الأعضاء أن السيد شيانغ ليو (الصين)، حل محل السيد هونغواي يانغ (الصين) من المجموعة الآسيوية، وأن العضو الذي يمثل مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لا يزال لم يُعيّن بعد.
    Todo estará bien. No tengas miedo. Mamá esta aquí, Sheng. Open Subtitles سنكون بخير لا تخافي يا امي "شيانغ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more