Últimamente mi padre intenta comprar mi amor, parece una buena forma de empezar. | Open Subtitles | أبي يحاول شِراء حبّي مؤخراً وهذا يَبدو مكان جيد لَهُ للبَدء. |
Ella estaba muy ocupada tratando de comprar alguna rueda de repuesto. | Open Subtitles | هي كانت بتلف ودور لمُحَاوَلَة شِراء إطارِ شخص ما الاحتياطي. |
Dice que quiere comprar ropa, pero no sabe de cuál. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك تُريدُ شِراء الملابسِ، لَكنَّك لا تَعْرفُ ما نوعَها. |
Durante los disturbios de 1967, decidí comprar muchas tierras, y fui el único que licitó por la zona de fábricas Fo Tan en Sha Tin en 1974. | Open Subtitles | أثناء إضطراباتِ 1967،قررت شِراء الكثير مِنْ الأراضَي. في 1974،إمتلكتُ الشّجاعة للمزاودة على أرض مصنعِ شاتين فوتان |
La vida, la libertad y el poder de comprar clítoris. | Open Subtitles | الحياة، حريَّة، والقدرة على شِراء العاهرات |
No puedes ni comprar un libro sin que te rechacen la tarjeta. | Open Subtitles | حبيبى، أنت لا تَستطيعُ شِراء حتى كتاب بدون إمتِلاك بطاقةِ إئتمانكَ التى انتهت |
Ese eres tú. Me hace feliz. Y no se puede comprar ese tipo de felicidad. | Open Subtitles | يَجْعلُني سعيداً، وأنت لا تَستطيعُ شِراء ذلك النوعِ مِنْ السعادة |
El cliente llega queriendo comprar una cámara. | Open Subtitles | يَجيءُ الزبونُ فيه يُريدُ شِراء آلة تصوير. |
Muchos dictadores del Tercer Mundo tienen reservas de 7.62. Así que no tienen que comprar balas. | Open Subtitles | الكثير مِنْ دكتاتوريي العالم الثالثِ حَصلوا على الكثير مِنْ بنادق 762 توفر لهم من شِراء ذخيرةِ |
Cuando dejen de comprar aspiradoras y cuchillos de puerta a puerta sólo quedará una cosa, Deandra. | Open Subtitles | عندما يَتوقّف الناس عن شِراء المكانس و السكاكينَ من باب إلى البابِ، هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْني فقط شيء واحد، دياندرا |
Pero si quieres comprar cacahuetes picantes. | Open Subtitles | اذا تُريدُ شِراء الفستقِ الكثير التوابلِ |
Hubiera sido más fácil si pudiéramos comprar armas aquí. | Open Subtitles | كان على الأمر أن يكون أسهل إذا أمكننا شِراء الأسلحة هنا |
No quieres comprar una fumada? | Open Subtitles | تُريدُ شِراء البعضِ دَخّنْ منّي؟ |
¡No se puede comprar este tipo de publicidad! | Open Subtitles | - أنت لا تَستطيعُ شِراء هذا النوعِ مِنْ الدعاية والإعلانِ. - حقّ. الحقّ. |
- Trata de comprar ropa para la escuela con eso. | Open Subtitles | حاولْ شِراء ملابسِ المدرسةِ مَعهم. |
Joslynn quería comprar una poción de amor. | Open Subtitles | Joslynn أرادَ شِراء a جرعة حبِّ. |
♪ Pero tenemos un espíritu que no se puede comprar ♪ | Open Subtitles | # لَكنَّنا أصبحنَا a روح مال فقط لا يَستطيعُ شِراء # |
No se puede comprar la comunicación como este. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ شِراء الإتصالِ مثل هذا. |
¿Por qué los hizo comprar pólizas de seguro? | Open Subtitles | لماذا قُمتِ بِعمل شِراء التأمين مِنهم ؟ |
Clovis quiere comprar Ryantología. | Open Subtitles | كلوفيس تُريدُ شِراء موقعنا رايانتولوجي |