Sr. Samuel R. Isanally, Embajador, Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas | UN | السيد صامويل ر. إيسانالي، السفير، الممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
Sr. Samuel R. Isanally, Embajador, Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas | UN | السيد صامويل ر. إيسانالي، السفير، الممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
Reiteraron su apoyo al Representante del Secretario General, Sr. Samuel C. Nana-Sinkam. | UN | وكرروا تأكيد دعمهم لممثل الأمين العام صامويل س. نانا سنكام. |
Sr. Samuel Loum, Director de Créditos del Banco Africano de Exportación e Importación | UN | السيد صامويل لوم، موظف رئيسي لشؤون الائتمانات، مصرف التصدير والاستيراد الأفريقي |
Dr. Samuels, ¿quiere que le ponga a la niña con herida de bici el tetanos? | Open Subtitles | د. "صامويل" هل تريدين أن أعطي الفتاة الصغيرة بإصابة الدراجة حقنة تيتانوس ؟ |
Sr. Samuel Paunila, Asesor de Operaciones, Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). | UN | السيد صامويل بانيلا، مستشار عمليات، مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Ese fue el reto al que se enfrentó este hombre, Arthur Samuel. | TED | و هذا هو التحدي الذي واجه هذا الرجل ارثر صامويل |
Ese mi papá, Ralph, en Londres, en 1940, con su padre, Samuel. | TED | هذا أبي، رالف، في لندن، سنة 1940 مع أبيه صامويل. |
También quisiera rendir homenaje a Su Excelencia el Embajador Samuel Insanally, Representante Permanente de la República de Guyana y Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, por la encomiable labor realizada. | UN | كما أتجه بعبارات التقدير إلى السفير صامويل انسانالي المندوب الدائم لغيانا على إدارته الناجحة ﻷعمال الدورة المنصرمة. |
Reconocemos la labor desarrollada por el Embajador Samuel Insanally, de Guyana, quien presidió el pasado período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونحــن نشيد باﻷعمـــــال التي أنجزها السفير صامويل انسانالي، من غيانا، الذي ترأس الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة. |
Igualmente, se informó al Relator de que Samuel Ruiz García negó que él y Rafael Vera fueran objeto de atentado. | UN | وأبلغت كذلك المقرر الخاص بأن صامويل رويز غارسيا نفى أن يكون قد تعرض هو أو رافائيل فيرا لاعتداء. |
Excmo. Sr. Samuel Bigawa, Ministro de Ordenación de las Tierras y de Medio Ambiente de Burundi. | UN | سعادة السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي. |
Excmo. Sr. Samuel Bigawa, Ministro de Ordenación de las Tierras y de Medio Ambiente de Burundi. | UN | سعادة السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي. |
El Sr. Samuel Bigawa, Ministro de Ordenación de las Tierras y de Medio Ambiente de Burundi, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي، إلى المنصة. |
El Sr. Samuel Bigawa, Ministro de Ordenación de las Tierras y de Medio Ambiente de Burundi, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي، من المنصة. |
Sr. Samuel Bueno, Primer Secretario de la Embajada del Brasil en el Japón Camboya | UN | السيد صامويل بوينو، السكرتير الأول للسفارة البرازيلية في اليابان |
Sr. Samuel J. Sitta, Director Ejecutivo del Centro de Inversiones de Tanzanía, República Unida de Tanzanía | UN | السيد صامويل ج. سيتا، المدير التنفيذي لمركز الاستثمارات في تنزانيا، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ |
Samuel Zbogar, Secretario de Estado, Ministerio de Relaciones Exteriores, Eslovenia | UN | صامويل زبوغار، وزير خارجية سلوفينيا ك. ي. |
Ferry Adamhar, Sami Ahmad Addam, Mohammed M. Goma, Samuel Sona Betah y el Sr. Ravindran no pudieron asistir al período de sesiones. | UN | جمعة، والسيد صامويل سونا بيتاه، والسيد رافيندران من حضور الدورة. |
La Junta nombró al Sr. Martin Hession Presidente del Grupo y al Sr. Samuel Adeoye Adejuwon Vicepresidente. | UN | وعين المجلس السيد مارتن هيسيون رئيساً والسيد صامويل أديوي أديجوون نائباً لرئيس الفريق. |
El mayor Samuels mencionó algo sobre el portal. | Open Subtitles | الرائد صامويل قال شيء عن بوابه النجوم. |
¿Eres Samwel Zuma? | Open Subtitles | أأنت صامويل زوما؟ |
Así que Samwell Tarly ve que el ejército se aproxima, y su salchicha es así de grande. | Open Subtitles | إذن حينها صامويل ترلي يرى الجيش يقترب، وقضيبه بهذا الحجم. |
Sr. Samoel Vieira De Souza (Asociación Brasileña de Fabricantes de Equipos de Refrigeración, Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (ABRAVA), Brasil) | UN | السيد صامويل فييرا دى سوزا (الرابطة البرازيلية لأصحاب صناعات معدات التبريد والتدفئة وتكييف الهواء والتهوية، البرازيل) |
Carta de fecha 22 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente de la Comisión por Samuele Piccolo, Comune di Roma* | UN | رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من صامويل بيكولو، بلدية روما* |
En cada individuo se manifiesta de forma distinta, de ahí que Remi sea tan diferente a Sam. | TED | التوحد يظهر في كل شخص بشكل مختلف عن الاخر لذلك ريمى مختلف جدا عن صامويل. |