"صبى" - Translation from Arabic to Spanish

    • niño
        
    • chico
        
    • un muchacho
        
    • crío
        
    • varón
        
    • cadete
        
    • Boliviano
        
    Estoy viajando con el Dr. Robert Neville y un niño llamado Ethan. Open Subtitles انا مسافرة مع الدكتور روبرت نيفل و صبى اسمه إيثان
    Pero eres una niña pequeña con un vestido corto, el pelo por los hombros y un niño cogiéndote la mano. Open Subtitles اذا رجعنا للوراء ، انك فتاة صغيرة ترتدين ثوبا قصيرا ، و شعرك متهدلا على كتفيك ، و هناك صبى صغير يمسك بيدك
    Recuerdas que de niño sabía ser desagradable. Open Subtitles ، أتتذكرين عندما كنت صبى . كنت سيئ الطباع
    - Y un chico llamado Nat Nat Altrup me acompañó a casa. Open Subtitles وهناك صبى اسمه نات دى جروت, سار معى حتى البيت
    - excepto un hombre mayor. - No. Era un chico, de 16 ó 17. Open Subtitles ماعدا رجل كبير السن لا إنه صبى فى الــ 16 أو 17
    Bueno es un muchacho muy terco. Open Subtitles حسناً إنه صبى عنيد للغايه
    Creo que dan un nuevo concurso. Un niño de nueve años ganó más de 40 libras. Open Subtitles أفهم أن هناك برنامج مسابقى جديد عن صبى فى التاسعة قد ربح لتوه أكثر من 40 جنيهاً
    Un niño de color corría detrás... con una gran jarra de licor en su espalda. Open Subtitles كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره
    Esta vez es una niña, pero la próxima será un niño. ¿Me oyes? Open Subtitles هذه المرة فتاة والمرة القادمة سيكون صبى أتسمعينى ؟
    Lo de Malden fue por el homicidio de un niño de once años. Open Subtitles فى مالدن كان الأمر يتعلق بمقتل صبى فى الحادية عشر من عمره
    Estaba con una mujer y un niño como de 11 años. Open Subtitles لقد كان مع امرأه و صبى فى حوالى الحادية عشره من عمره
    Cuando tu padre era un niño como tú y vivía aquí conmigo en Noruega también le conté sobre las brujas para que siempre estuviese pendiente. Open Subtitles عندما كان والدك صبى مثلك و يعيش معى هنا فى النرويج أخبرته أيضاً عن الساحرات
    - Una vez más. Eso es. Felicidades, papá, es un niño. Open Subtitles دفعة أخرى ، هذا هو تهنئتى يا بابا أنه صبى
    ¡Hal! - El periódico matutino. - Estas cosas mejor de joven, chico. Open Subtitles هال انها صحيفة الصباح انت وجدتها مزحة يا صبى
    Y una vez, en el grupo... estaba este... chico que tenía 15 años... que había matado a su madre con un rifle, años atrás. Open Subtitles و فى مرة ، فى مجموعتنا كان هناك صبى فى الخامسة عشرة كان قد قتل أمه بالبندقية منذ سنوات
    Es un chico resistente. Más de lo que yo era a su edad. Open Subtitles إنه فعلا صبى مشاكس مشاكس أكثر منى عندما كنت فى مثل سنه
    Puede ser... pero en una habitación llena de experimentados pilotos... y nadie va a respetar la opinión de un chico. Open Subtitles ماحدث قد حدث ْ، النهايه هى غرفة مليئة بالطيارين المحنّكينِ لَنْ يَحترموا رأي صبى
    Y durante mi primer baile... en el tiempo que le llevó a un chico... bajar la mano de mi espalda a mi trasero... mi mamá vio claro que iba a tener que dejar su trabajo... para cuidarme. Open Subtitles و أثناء رقصتى الأولى ـ حين تسللت يد صبى من ظهرى إلى مؤخرتى كان هذا دافعاً لترك عملها الليلى
    "que su futura nuera es un muchacho!" Open Subtitles بأن زوجة إبنهم فى المستقبل هى صبى
    Quiero decir, que aquí hay un muchacho de Dios sabe dónde y que afirma ser el heredero de la 5º fortuna más grande del mundo. Open Subtitles أعنى أنه ها هو صبى ويعلم الرب من أين أتى ومن يزعم أنه وريث خامس ...أكبر ثروة فى العالم
    A veces olvido que eres un crío. Open Subtitles فى بعض الأحيان أنسى كم أنت صبى
    Pero ya que es mi primer varón después de cuatro niñas declaro una amnistía. Open Subtitles ..ولكن هذا اول صبى لى بعد اربع بنات سوف اعلن العفو العام
    ¡Un vago ex convicto de Arkansas y un cadete de Memphis! Open Subtitles متشرد خارج من سجن " بيكيت " آركانساس و صبى مكتب فى ممفيس
    Si nos da hambre, nos comemos al Boliviano. Open Subtitles إذا كنت جائعاً ، فبوسعك أكل صبى الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more