"صبيّاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • un niño
        
    • un chico
        
    • un muchacho
        
    Más tarde ese día, golpeó a un niño chino en mi honor. Open Subtitles في ذلك اليوم، هزم صبيّاً صينياً على شرفي
    No he visto a un chico echar pimienta a la comida tan vigorosamente desde que eras un niño, Brian. Open Subtitles لم أرَ صبيّاً يبهّر طعامه بهذه القوة منذ أن كنت طفلاً يا براين
    Aquí solíamos poner el árbol de Navidad cuando era un niño. Open Subtitles هنا يحث كنّا نقيم عشيّة عيد الميلاد عندما كنت صبيّاً
    No mucha gente ayudaría a un chico... a escapar de un pasado como el suyo. Open Subtitles بتوجيهه إلى البحرية لا يساعد الكثير من الناس صبيّاً
    La rehén nos brindó información. Nos dijo que hay un muchacho adentro. Open Subtitles لقد استجوبنا الرهينة، وقالت بأنّ هنالك صبيّاً بالداخل
    Mientras seas de esa manera, siempre serás un niño de verdad. Open Subtitles طالما تكون كذلك ستبقى دائماً صبيّاً حقيقيّاً.
    El último que se llevaron fue un niño. Hace menos de dos días, entonces su aroma sigue fresco. Open Subtitles آخر مختطف كان صبيّاً قبل أقلّ مِنْ يومَين، لذا ما تزال الرائحة واضحة
    No pude parar el tren a tiempo, y atropellé a un niño. Open Subtitles لمْ أستطع إيقاف القطار في الوقت .المناسب، وصدمتُ صبيّاً
    El Código es lo que hace que un niño... mate a su mejor amigo. Open Subtitles القانون هو ما يجعل صبيّاً يقتل صديقه المقرّب.
    Se supone que un niño al que le pateaban el trasero a diario no saldría de casa en mallas... se supone. Open Subtitles هل تظنون أن صبيّاً يتعرض للضرب يومياً غير قادر على التسلل خلسة من البيت فكّروا مجدّداً...
    Walter, Ud. era solo un niño. Open Subtitles والتر، لقد كنتَ صبيّاً وقتها
    ¿Les gustaría saber si es un niño o una niña? Open Subtitles أتريدان معرفة إن كان صبيّاً أم فتاة؟
    Excepto que el guerrero no era un hombre, era un niño. Open Subtitles عدا أن المقاتل لم يكن رجلاً كان صبيّاً
    - No tiene que ser frances. - No tiene que ser un chico. Open Subtitles ــ ليس شرطاً أن يكون فرنسيَاً ــ ليس شرطاً أن يكون صبيّاً
    ¿Quiere que le digamos a un chico adolescente enfermo que en realidad no es un chico adolescente? Open Subtitles تريديننا أن نخبر صبيّاً مراهقاً مريضاً... ؟ أنّه ليس صبياً مراهقاً؟
    Acabo de conocer a un chico que es limpiabotas. Open Subtitles قابلت صبيّاً يعمل ماسح أحذية.
    Era un chico flacucho del vecindario, dos años menor que Logan. Open Subtitles كان صبيّاً هزيلاً من الحي، أصغر من (لوغان) بسنتين.
    Nagatsuka-kun, no es un chico... Open Subtitles ناغاتسكا كن، هي لَيست صبيّاً...
    Los muchachos regresarán a trabajar mañana por así decirlo cosa que sería imprecisa, porque no eres un muchacho. Open Subtitles حسناً إذن. الفتيان سيعودون للواجب ليلة الغد لصياغة تعبير، والتي ستكون غير دقيقة لأنّكِ لستِ صبيّاً.
    Comencémos a volver atrás, atrás, cuando eras un muchacho. Open Subtitles فلنبدأ بالعودة إلى الوراء بالعودة عندما كنتَ صبيّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more