| Más tarde ese día, golpeó a un niño chino en mi honor. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، هزم صبيّاً صينياً على شرفي |
| No he visto a un chico echar pimienta a la comida tan vigorosamente desde que eras un niño, Brian. | Open Subtitles | لم أرَ صبيّاً يبهّر طعامه بهذه القوة منذ أن كنت طفلاً يا براين |
| Aquí solíamos poner el árbol de Navidad cuando era un niño. | Open Subtitles | هنا يحث كنّا نقيم عشيّة عيد الميلاد عندما كنت صبيّاً |
| No mucha gente ayudaría a un chico... a escapar de un pasado como el suyo. | Open Subtitles | بتوجيهه إلى البحرية لا يساعد الكثير من الناس صبيّاً |
| La rehén nos brindó información. Nos dijo que hay un muchacho adentro. | Open Subtitles | لقد استجوبنا الرهينة، وقالت بأنّ هنالك صبيّاً بالداخل |
| Mientras seas de esa manera, siempre serás un niño de verdad. | Open Subtitles | طالما تكون كذلك ستبقى دائماً صبيّاً حقيقيّاً. |
| El último que se llevaron fue un niño. Hace menos de dos días, entonces su aroma sigue fresco. | Open Subtitles | آخر مختطف كان صبيّاً قبل أقلّ مِنْ يومَين، لذا ما تزال الرائحة واضحة |
| No pude parar el tren a tiempo, y atropellé a un niño. | Open Subtitles | لمْ أستطع إيقاف القطار في الوقت .المناسب، وصدمتُ صبيّاً |
| El Código es lo que hace que un niño... mate a su mejor amigo. | Open Subtitles | القانون هو ما يجعل صبيّاً يقتل صديقه المقرّب. |
| Se supone que un niño al que le pateaban el trasero a diario no saldría de casa en mallas... se supone. | Open Subtitles | هل تظنون أن صبيّاً يتعرض للضرب يومياً غير قادر على التسلل خلسة من البيت فكّروا مجدّداً... |
| Walter, Ud. era solo un niño. | Open Subtitles | والتر، لقد كنتَ صبيّاً وقتها |
| ¿Les gustaría saber si es un niño o una niña? | Open Subtitles | أتريدان معرفة إن كان صبيّاً أم فتاة؟ |
| Excepto que el guerrero no era un hombre, era un niño. | Open Subtitles | عدا أن المقاتل لم يكن رجلاً كان صبيّاً |
| - No tiene que ser frances. - No tiene que ser un chico. | Open Subtitles | ــ ليس شرطاً أن يكون فرنسيَاً ــ ليس شرطاً أن يكون صبيّاً |
| ¿Quiere que le digamos a un chico adolescente enfermo que en realidad no es un chico adolescente? | Open Subtitles | تريديننا أن نخبر صبيّاً مراهقاً مريضاً... ؟ أنّه ليس صبياً مراهقاً؟ |
| Acabo de conocer a un chico que es limpiabotas. | Open Subtitles | قابلت صبيّاً يعمل ماسح أحذية. |
| Era un chico flacucho del vecindario, dos años menor que Logan. | Open Subtitles | كان صبيّاً هزيلاً من الحي، أصغر من (لوغان) بسنتين. |
| Nagatsuka-kun, no es un chico... | Open Subtitles | ناغاتسكا كن، هي لَيست صبيّاً... |
| Los muchachos regresarán a trabajar mañana por así decirlo cosa que sería imprecisa, porque no eres un muchacho. | Open Subtitles | حسناً إذن. الفتيان سيعودون للواجب ليلة الغد لصياغة تعبير، والتي ستكون غير دقيقة لأنّكِ لستِ صبيّاً. |
| Comencémos a volver atrás, atrás, cuando eras un muchacho. | Open Subtitles | فلنبدأ بالعودة إلى الوراء بالعودة عندما كنتَ صبيّاً |