"صحوت" - Translation from Arabic to Spanish

    • desperté
        
    • despierto
        
    • despertar
        
    • despierta
        
    • despertado
        
    • me despertaba
        
    • levanté
        
    • levantaste
        
    • despiertas
        
    Me desperté anoche y lo anoté. Era un gran chiste. Open Subtitles صحوت بالليل وكتبت هذا، حسبت أن فكرة رائعة راودتني
    desperté con esa sensación y traté de conservarla el tiempo que pude. Open Subtitles لقد صحوت بهذا الشعور و حاولت ان أبقيه موجودا بقدر المستطاع
    Y esta mañana... me desperté de mi noche en la soledad... completamente transformado. Open Subtitles و في هذا الصباح صحوت من ليلتي في البريّة شاعراً بتحول كامل
    ¡Despierto hoy y no está el anillo! - ¿Dormiste con ella? Open Subtitles وعندما صحوت لم تكن الراقصة هناك و الخاتم إختفى
    Al despertar he visto que masticaba rabiosamente uno de mis tapones de oídos de silicona. Open Subtitles وأدركت عندما صحوت أنني كنت أمضغ احدى سدّادتي اذني الهوائيتين.
    De pronto tuve la sensación de estar despierta. Open Subtitles وفجأة راودني ذلك الشعور وكأني صحوت فجأة *^* Black Diamond™ Team *^*
    Y recuerdo el día que publicamos un artículo sobre ello, me desperté para escuchar que lo estaban contando en la radio nacional y luego fui a una tienda a comprar el periódico y vi que estaba en la portada. Open Subtitles وأتذكر اليوم الذي طرحنا رسالتنا بخصوص هذا الأمر، صحوت وهي تُعلن على الإذاعة الوطنية ثم ذهبت لمحل لشراء الجريدة
    Cuando desperté del sueño, estaba sin aliento. Open Subtitles عندما صحوت من هذا الحلم كنت أتنفس بصعوبة
    Esa mañana desperté sintiéndome como nunca. Open Subtitles لقد صحوت في ذاك الصباح ,شاعراً بإحساس لم أشعره من قبل
    Estaba dormido cuando entraron y me desperté fingiendo seguir dormido. Open Subtitles غفوت وهم يدخلون ثم صحوت وتظاهرت بأنني لازلت نائما
    Me desperté para ir al baño cerca de las 2:30. Open Subtitles صحوت للذهاب للحمام عند الساعة 2: 30 تقريبا.
    Me metí en una pelea en la isla Ellis, un tipo me disparo en el corazón. Y luego me desperté. Open Subtitles دخلت في معركة مدخل الولايات المتحدة وأطلق رجل النار عليّ في قلبي، ثم صحوت
    Vi a un hombre borracho en un paso de cebra y me desperté. Open Subtitles رأيت رجلاً سكراناً في تقاطع المشاة على ذلك الشارع ثم صحوت من النوم فزعاً
    Tras dormirme en lo que creí que era el baño, desperté para descubrir la inspección ambiental en progreso. Open Subtitles لقد نام فى ما اعتقدته الحمام , لقد صحوت لاجد الفحص البيئي فى تقدم .
    Me desperté después del desmayo, inscrito al día siguiente. Open Subtitles صحوت بعد الإغماء , وقدمت طلب الإلتحاق بالوظيفة في اليوم التالي
    - Yo me enojo cuando despierto. - ¿Acabas de despertar? Open Subtitles ـ أكون بمزاج سيىء عندما أصحو ـ هل صحوت لتوك؟
    Estoy despierta. Aquí estoy. Open Subtitles لقد صحوت, أنا هنا
    Me he despertado y no estabas. Open Subtitles صحوت من النوم بعد خروجك
    No estaba seguro de poder hacerlo si me despertaba contigo otra mañana. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن صحوت معك فى صباح يوم آخر
    Pero anoche, me levanté a las tres con una increíble acidez Open Subtitles لكن الليلة الماضية صحوت الساعة الثالثة فجراً معانية من أشد أنواع الحموضة التي واجهتني
    te levantaste temprano a donde vas? Open Subtitles لقد صحوت مبكراً إلى أين تذهبين؟
    Crees que oíste a una sirena, pero cuando te despiertas... te das cuenta que es sólo tu alarma. Open Subtitles لقد ظننت أنك سمعت صوف صفارة إنذار و عندما صحوت لاحظت إنه مجرد صوت منبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more