Oh. Supongo que mi hechizo hipnótico esta un poco oxidado. ¿Y mañana? | Open Subtitles | أظن بأن تعويذة التنويم المغناطيسي صدئة قليلاً ماذا عن غداً ؟ |
Los franceses nos han atraído deliberadamente a una zona de alambre de espino oxidado. | Open Subtitles | الفرنسيون أغرونا بتعمد عبر ثعابين صدئة من السلك الشائك |
Tienen pedazos de metal en ellos, así que consigues una textura bastante oscura y oxidada. | Open Subtitles | بها أجزاء معدنية، لذا ترى مادة صدئة داكنة. |
Hacía años que no volaba en este trasto. Creo que estoy un poco oxidada. | Open Subtitles | لم أطر بهذا الشيء لسنوات، أخمن إنها صدئة بعض الشيء. |
A nadie le gusta hablar al respecto en el departamento, pero fue más que simples tuberías oxidadas que nos salió de ese edificio. | Open Subtitles | لا احداً يتحدث عن ذلك في قسم الشرطة و لكن الذي اخرجنا من ذلك المبني أكثر من فقط أنابيب صدئة |
Estaba vieja y maltratada, tenía 5 cuerdas oxidadas y estaba desafinada, pero en seguida aprendí a tocarla y me di cuenta de que sería mi amiga de por vida, mi cómplice y aliada en mi plan de escapar de este paisaje industrial surrealista. | TED | كان شيئا قديما متداعيا به خمسة أوتار صدئة وغير مدوزن، ولكن سرعان ما تعلمت العزف عليه ثم أدركت أني قد عثرت على صديق عمري، متواطئ و شريك ضمن خطتي لكي أهرب من هذا المشهد الصناعي العجيب. |
La policía sólo halló cartuchos vacíos y oxidados y chatarra en la vivienda. | UN | ولم تعثر الشرطة في المنزل على شيء سوى مظاريف طلقات فارغة صدئة وبعض الخردة. |
Bueno, mi egipcio antiguo está un poco oxidado pero creo que entendí lo esencial de lo que están diciendo. | Open Subtitles | لغتي المصرية القديمة صدئة قليلاً، لكني فهمت فحوى ما يقولونه |
O mejor aún, ¿mi amigo Donnie tuvo un plan alternativo... cuando se afeitó el vello púbico con un cuchillo de cocina oxidado? | Open Subtitles | او هل لصديقي داني خطة اضافية عندما حلق ثدييه بسكين مطبخ صدئة |
La única puerta disponible está adelante. El resto está oxidado. | Open Subtitles | مَدخل الجهة الأماميّة هو الوحيد الصالح الأخرى كلّها صدئة |
¿Sabes? Puede que el viejo balón esté un poco oxidado. | Open Subtitles | كما تعلم، تلك الكرات القديمة تكون صدئة قليلاً. |
Ella vino a Nueva York en un viejo escarabajo azul, el piso tan oxidado que literalmente se hundía en el centro. | Open Subtitles | جاءت إلى نيويورك ، في سيّارة بيتل زرقاء قديمة كلمة صدئة متدلي حرفيا في وسطها |
Una cadena oxidada con eslabones del tamaño de mi puño rodeando su tórax. | Open Subtitles | إنها سلسلة صدئة بوصلات كبيرة كقبضتي ملفوفة بشكل متقاطع حول قفصة الصدري |
Se que estás oxidada. ¿Pero estás tratando de hacer que te maten? | Open Subtitles | أعرف بأنك ِ صدئة , لكن هل تحاولين أن تقتلي نفسك ؟ |
Sí, haces un pincho de una cuchara oxidada o de un trozo de cristal. | Open Subtitles | نعم,تتم صناعة السكين اليدوية من ملعقة صدئة او شذرات الزجاج |
Acaba de salir de una relación de tres años, y está un poco oxidada. | Open Subtitles | لقد خرجت من علاقة دامت ثلاث سنوات وهي صدئة بعض الشيء |
He estado en un coma por 15 años. Estoy bastante segura de que estoy oxidada. | Open Subtitles | كنتُ في غيبوبة لـ15 عاماً، متأكدة أنني صدئة. |
Después de una noche lluviosa... ..mi agua de manantial se vuelve roja y las piedras se ven oxidadas. | Open Subtitles | بعد ليلة ممطرة المياه أصبحت حمراء اللون والحجارة صدئة |
Perdónenos, Hajji, las ventanas están oxidadas y se atascan a veces. | Open Subtitles | اعذرنا شيخنا الحاج، النوافذ صدئة وهي تعلق أحيانا |
Tú haz otra guarrada de estas, y te castro, en la sala de máquinas, con unas tenazas oxidadas. | Open Subtitles | إفعل حماقة مثل هذه مجدداً،وسأسجنك في غرفة المحرك مع زوج من كماشات صدئة |
Como pueden ver, tornillos oxidados, goma, madera y cinta adhesiva de color rosa fosforito. | TED | وكما ترون براغٍ صدئة ومطاط وأخشاب وشريطٌ لاصقٌ زهري. |