"صديقة حميمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • novia
        
    • novias
        
    • amiga
        
    ¿Qué, aparte del hecho de que mi ex marido tiene novia nueva? Open Subtitles ماذا؟ بالإضافة إلى أنَّ زوجي السابق لديه صديقة حميمة جديدة؟
    Además dijo que mientras tuviera novia no iba a pasar nada entre nosotros. Open Subtitles كما قال أنه طالما لديه صديقة حميمة فلا شيء سيحدث بيننا
    Y no la ha parado porque tiene novia y ella es su novia. Open Subtitles وهو لم يوقفها لان لديه صديقة حميمة و هي صديقتهُ الحميمة
    Lo siento. Mira, iba a decir que tengo novia antes de que... Open Subtitles آسف للغاية ،إنظري ، كنت سأقول أن لديّ صديقة حميمة
    No importa, podemos comprar otras novias. Open Subtitles لا يهم, نستطيع أن نشتري صديقة حميمة جديدة
    Ugh! Asi que yo, tratando de ser una buena novia, decidí ayudarlo. Open Subtitles لذا ، بكوني صديقة حميمة جيدة ، حاولت ان اساعد
    Ya sea que la chica es una conocida, una amiga, una novia.. Open Subtitles ما إذا كانت الفتاة هي أحد معارفه، صديقة، صديقة حميمة
    Y me encontré preguntándome si tenía novia. Open Subtitles و فجأة وجدتُ نفسي اتسائل إذا لهذا الرجل صديقة حميمة.
    No puedo creer que lo hice porque tengo novia. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنني فعلته لأن لديَّ صديقة حميمة.
    No hagas esto, Tony. ¿Qué pasaría si tuviera una ex novia que me llamara y planeara una escapada romántica para ambos? Open Subtitles حسنا، ماذا لو كان لديّ صديقة حميمة سابقة تتصل بي بإستمرار وتخطط لعطلة رومانسية بيننا؟
    Eres la mejor novia del mundo, ¿lo sabías? Open Subtitles أنتِ أفضل صديقة حميمة في العالم , هل تعلمين ذلك ؟
    Eres la mejor novia del mundo, ¿lo sabías? Open Subtitles أنتِ أفضل صديقة حميمة في العالم, هل تعلمين ذلك ؟
    Tengo una novia que me engaña con un trasero grande y gordo. Open Subtitles لدي صديقة حميمة سابقة خائنة مع مؤخرة كبيرة
    Quiero una novia. ¿crees que sea posible? Open Subtitles سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟
    Y yo sentía que si tenía una novia entonces yo estaba bien. Open Subtitles وكنت أشعر حينها أني إن كان لي صديقة حميمة لكنتُ بخير
    Tienes novia, no necesito que me expliques nada más. Open Subtitles لذا يمكنني التفسير لك لديك صديقة حميمة, لا شيء لتفسيره
    Tengo una nota aquí sobre su novia. Marcela Vázquez, 25 años. Open Subtitles توجد لدي ملاحظة هنا عن صديقة حميمة مارسيلا باسكيز ،عمرها 25سنة
    Cuando la moto llega en enero, es igual que como una novia. Open Subtitles عندما تحصل على الدراجة في يناير فذلك شبيه بحصولك على صديقة حميمة
    Si yo tuviese novia ¿podría hacer esto? Open Subtitles لو كانت لدي صديقة حميمة فهل سأتمكن من عمل هذا؟
    Bueno, ya te dije que cuando tuvieras novia, tendrías que sacarla a pasear al menos 3 veces al día. Open Subtitles حسناً, لقد أخبرتك عندما تحصل على صديقة حميمة سيتوجّب عليك أن تخرج معها على الأقل ثلاث مرات يومياً
    Nada de novias todavía... o al menos que yo sepa. Open Subtitles لا صديقة حميمة بعد أو على الأقلّ لا صديقة أعرف بأمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more