Dices que es tu amigo, pero él ni siquiera sabe quién eres. | Open Subtitles | أنتِ تقولين بأنه صديقكِ لكنه لا يعلم حتى من تكونين |
Quizás no deberías traer a tu amigo cuando sabes que Lucas va a estar aquí. | Open Subtitles | ربما يجب ان لاتدعين صديقكِ الى البيت عندما تعرفين ان لوكاس سيكون موجود |
La tercera era Sarah en la cama con tu amigo Jake Gregorian. | Open Subtitles | الصورة الثالثة كانت لسارة في الفراش مع صديقكِ جيك غريغوريان |
De hecho, estaba pensando en hacértelo pasar mal hablando sobre tu novio Mark. | Open Subtitles | في الحقيقه , كنت أصعب عليك الامر بخصوص صديقكِ الحميم مارك |
No soy tu papito ni tu novio. Basta de juegos. | Open Subtitles | أنا لست والدكِ ، و لست صديقكِ لذا لا تلعبي معي الألاعيب |
Puede hablar conmigo. No solo soy su confesor sino también su amigo. | Open Subtitles | تستطعين أن تتكلمي معي فأنا لست فقط الرجل الذي تعترفين له و لكنني صديقكِ |
tu amigo no confía en mí y por lo que sé tiene razón al no hacerlo. | Open Subtitles | صديقكِ هذا لا يثق بي، وعلى حدعلميفيجبعليهألايفعل. |
Pero él es tu amigo. No! Es un espía y un idiota! | Open Subtitles | ولكنّه صديقكِ - إنّه ليس كذلك، إنّه جاسوس واخرق - |
Déjame ser tu amigo y hermano en esto, como en otras tantas cosas | Open Subtitles | إجعلينى صديقكِ وأخيكِ فى ذلك . كما كنت فى عديد من الأشياء الأخرى |
Escucha, yo no hice que despidieran a tu amigo, ¿OK? | Open Subtitles | أنظري ، أنا لم أتسبب في طرد صديقكِ ، حسناً ؟ |
Y déjame decirte que seré tu amigo por encima de esa pareja y si necesitas alguien para hablar, o necesitas a alguien quiero estar aquí para ti. | Open Subtitles | ودعيني أُوضح لكِ أمراً أنا صديقكِ ولو أردتِ شخصاً للتحدث معه أو أردتِ كتفاً للبكاء عليه |
Lana, no importa dónde estemos sigo siendo tu amigo y puedes contarme todo. | Open Subtitles | لانا لا يهم أينما نقف ما زلت صديقكِ وتستطعين إخباري بأي شئ |
tu amigo no confía en mí y por lo que sé tiene razón al no hacerlo. | Open Subtitles | صديقكِ هذا لا يثق بي، وعلى حدعلميفيجبعليهألايفعل. |
En cuanto lleguemos, te dejaremos ir y podrías regresar con tu amigo. | Open Subtitles | سننزلكِ, ويمكنكِ العودة والعثور على صديقكِ |
No. tu novio te conto eso. ¿No es así? | Open Subtitles | كلا، أعتقد أن صديقكِ هو من أخبركِ بذلك أليس كذلك؟ |
Sí, y como tu novio me apareció la señal de peligro. | Open Subtitles | أجل, و الذي ككوني صديقكِ الحميم رفعت العلم الأحمر. |
¡No es nuestra culpa que tu novio te plantase! | Open Subtitles | ليس ذنبنا إن كان صديقكِ قد تخلف عن موعده |
Así que... ahora que hemos arreglado eso, ¡muéstrame lo que tu novio puede hacer! | Open Subtitles | هكذا تكون المشكلة قد حلّت أريني ماالذي يستطيعه صديقكِ |
¿Te divertías con tu novio muerto mientras a mí me mataba un hombre lobo? | Open Subtitles | كنتِ مشغولة بملاطفة صديقكِ الميت بينما مزعت موتاً بواسطة مستذئب |
¿Está segura de que no fue su amigo el señor Carter quien envió ese telegrama? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنه لم يكن صديقكِ السيد "كارتر" مَن فعل ذلك؟ |
¿Creía que Ud. y su novio iban a escaparse como recién casados? | Open Subtitles | ماذا فكرتي حقاً؟ أنكي و صديقكِ العاطفي ستفران مثل المتزوجان حديثاً؟ |
Así que dile a ese matón amigo tuyo que me deje en paz, ¿sí? | Open Subtitles | لذا أخبري صديقكِ البلطجي ذاك ليتركني وشأني، حسنًا؟ |
Sí, bueno, hazla corta. Por lo que entendí, la brevedad es tu amiga. | Open Subtitles | حسنٌ، فلتجعليه حديثًا قصيرًا اعتمادًا على ما علمتُ، فالإختصار صديقكِ |
Bien, ve a hablar con tu chico. Te veo luego. | Open Subtitles | حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً |
¿Cuándo fue la última vez que hablaste con tu compañero de la base aérea? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره تحدثتى فيها إلى صديقكِ في القاعده الجويه ؟ |
sorpresa es el vice-didirector solo un amigo | Open Subtitles | حسناً ، مفاجئة صديقكِ الوحيد نائب المدير |