"صديقك الحميم" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu novio
        
    • tu mejor amigo
        
    • ese novio tuyo
        
    • su novio
        
    Déjame saber si te cansas de tu novio aplastándote tus lindos piesitos toda la noche. Open Subtitles أعلميني أن شعرتي بالتعب من صديقك الحميم يدوس على قدميك الصغيرتين الجميلتين الليلة.
    Supongo que tu novio tendrá que tomar el próximo tren. Open Subtitles أعتقد أن صديقك الحميم سيلحق بالقطار القادم
    Supongo que tu novio tendrá que tomar el próximo tren. Open Subtitles أعتقد أن صديقك الحميم سيلحق بالقطار القادم
    Hola, soy Chandler, tu novio viviente. Open Subtitles مرحبا انا تشاندلر صديقك الحميم المقيم معك
    ¿En que preciso momento le dirás a tu mejor amigo/socio que te estás preparando para librarte de todo y de todos con los que por fin te habias reconciliado? Open Subtitles متى سيكون الوقت المناسب لتخبر صديقك الحميم وشريكك بالعمل انك تكسر الحاجز مع كل شيء وكل أحد أصبحت جيداً معه أخيراً؟
    con tu novio no es mi novio yo se por que Anya... si, lo entiendo pero tu... Open Subtitles مع صديقك الحميم إنه ليس صديقي الحميم أنا أعرف لماذا آنيا
    En realidad, no estaríamos en este lío si tu novio fuese responsable de su magia. Open Subtitles في الحقيقة ، نحن لم نكن سنكون في هذه الفوضى إذا لم يتعامل صديقك الحميم مع سحره
    Seré bueno con tu novio si tú eres amable con mi novia. Open Subtitles سأكون لطيفًا مع صديقك الحميم إن كنت لطيفة مع صديقتي الحميمة.
    Si va a ser tu novio, probablemente te debería de gustar mucho. Open Subtitles حسناً , إذا سيكون صديقك الحميم أعتقد بأنكى عليكى أن تحبيه
    Por suerte para ti, tu novio tiene reserva para San Valentín. Open Subtitles ولحظك السعيد ,صديقك الحميم حصل على على حجز لعيد الحب
    Lo siento, pero no creo que sea tu novio. Open Subtitles المعذرة , أنـا لا أصدق فحسب أنـه صديقك الحميم
    ¿Por qué no le enseñas a tu novio a tragar? Open Subtitles ربما عليك ان تعلم صديقك الحميم كيف يبتلع
    Y luego, cuando te vi con tu novio, pude juntar todo. Open Subtitles ثم، لما رأيت مع صديقك الحميم إسترجعت كل شيء
    Bueno, como dije antes, tu novio en verdad quiere que pruebes el auto... - ...antes de que él tome la decisión. Open Subtitles .حسنا، كما قلت سابقا ، أن صديقك الحميم يود منكي أن تجربي السيارة قبل أن يشتريها
    Muy bien, no te enojes. Dejaré en paz a tu novio. Open Subtitles حسناً ياسريعه الغضب, سأترك صديقك الحميم لحاله
    Todavía estás en la escuela y dejo que tu novio duerma aquí. Open Subtitles لا تزالين طالبة. ومسموح لك بإستضافة صديقك الحميم بالمنزل.
    ¡Oh, no sé, como que tu novio acaba de romper con Usted? Open Subtitles مثل , لا اعرف , صديقك الحميم انفصل عنك للتو ؟
    ¿Sabés dónde lo consiguió tu novio? Open Subtitles هل تعرفين ، من أين حصل عليها صديقك الحميم ؟
    Resulta que tu novio también es mi mejora amigo ¿vale? No me apetecía chivarme de él. Open Subtitles صديقك الحميم كان أيضا أفضل صديق لي ، حسنا؟
    "No seas hombre trastornado, joven. " Yo soy tu mejor amigo. Open Subtitles عندما تكون حزيناً ، لا تحزن أنا صديقك الحميم
    Voy a matar a ese novio tuyo. Open Subtitles سأقتل صديقك الحميم.
    Um, su compañero de cuarto, o, o su novio, o-- Open Subtitles ... شريك غرفتك , أو ... أو صديقك الحميم أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more