"صراخاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • gritos
        
    • grito
        
    • gritar
        
    Desde el camión no pudieron ver el ataque a la caravana, aunque según alegan oyeron los gritos de las personas golpeadas y el ruido de los golpes. UN ومن الشاحنة، لم يستطيعوا مشاهدة الهجوم على القافلة، ولكنهم يزعمون أنهم سمعوا صراخاً وصوت أشخاص كانوا يُضربون.
    Anoche, estaba haciendo mis rondas... sobre las 4 de la madrugada, y oí gritos que venían de su habitación. Open Subtitles ليلة أمس .... عندما كنت أقوم بجولاتى حوالى الساعة الرابعة صباحاً سمعت صراخاً قادم من غرفتكِ
    Pero alguien llamó anónimamente a la policía diciendo que escuchó gritos. Open Subtitles لكن شخص ما قام بمكالمة مجهولة إلى الشرطة مدعياً إنه سمع صراخاً فى هذا الجناح
    Mire, escuché un grito, y llamé a seguridad. Open Subtitles سمعت صراخاً ثم اتصلت ..بعدها برجال الأمن
    Entonces, si los vecinos estuvieron tan cerca para oír un grito... Open Subtitles إذن لو كان الجيران قريبون ..بما فيه الكفاية ليسمعوا صراخاً
    Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza siento gritar en el viento siento gritar en el viento. TED فوق رأسي فوق رأسي أسمع صراخاً في الهواء أسمع صراخاً في الهواء.
    Se oían gritos, la gente empezó a gritar en los vagones. Open Subtitles كان هناك صراخاً ، بدأ الناس فى الصراخ داخل العرّبات
    Varios de sus vecinos alegaron oír gritos hace dos noches atrás. Open Subtitles زعم بعض الجيران أنهم سمعوا صراخاً قبل ليلتين
    Mi hombre dijo que escuchó gritos dentro. Open Subtitles قال رجالي بأنّهم سمعوا صراخاً بالداخل
    No puedo asegurarlo, pero creo que escuché gritos adentro. Open Subtitles لستُ متأكداً، ولكنني سمعت صراخاً من الداخل
    Lo que necesitas hacer es empezar a hacer un poco más de entrenamiento y menos gritos. Open Subtitles ماتحتاجه لبدء العمل هو تدريب أكثر من ذلك بقليل وأقل صراخاً
    - Perdone que le moleste tan tarde, pero los vecinos han llamado avisando de que han oído gritos. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن الجيران إتصلوا قائلين بأنهم سمعوا صراخاً
    Yo estaba en mi habitación haciendo mi tarea cuando oí los gritos. Open Subtitles كنتُ في غرفتي أقوم بواجبي المنزلي عندما سمعتُ صراخاً.
    Vas a tener una pelea a gritos, entonces fumará en otro lugar por un tiempo. Open Subtitles كنتِ ستسمعين صراخاً الآن ثم ستقوم بالتدخين في مكان آخر بعد ذلك
    Mira... oí gritos y gritos y corrí. Open Subtitles لقد سمعت صراخاً فهربت وإتصلت بالشريف
    Mire, escuché un grito, y llamé a seguridad. Open Subtitles سمعت صراخاً ثم اتصلت ..بعدها برجال الأمن
    Entonces, si los vecinos estuvieron tan cerca para oír un grito... Open Subtitles إذن لو كان الجيران قريبون ..بما فيه الكفاية ليسمعوا صراخاً
    Yo estaba en la cocina, escuché un grito y fui a la sala común. Open Subtitles كنت في المطبخ وسمعتُ صراخاً ذهبت إلى الغرفة المشتركة.
    Creo que el bajito se me acercó por detrás con una espada. Me agaché, claro. Después oí un grito. Open Subtitles الرجل القصير هاجمني من الوراء بسيفه، راوغت مسار ضربة السيف ثم سمعتُ صراخاً.
    Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza siento gritar en el viento, eso es, y realmente creo, realmente creo, que existe el paraíso en alguna parte. TED فوق رأسي فوق رأسي أسمع صراخاً في الهواء، هذا صحيح. وأعتقد حقاً أعتقد حقاً أن هناك جنة في مكان ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more