No, pero se nos ocurrió esta válvula que era casi una gran cosa. | Open Subtitles | لا، ولكننا وصلنا هذا الصمام الذي كاد أن يصبح صفقة كبيرة |
Que necesito de ti es no hacer una gran cosa de ella, | Open Subtitles | أنا بحاجة منك هو لا تجعل صفقة كبيرة من ذلك، |
Es una gran cosa. Es una gran cosa. Realmente lo es. | TED | تلك صفقة كبيرة. تللك صفقة كبيرة. إنها حقاً كذلك. |
No todos los días una chica es graduada. Eso es un gran problema. | Open Subtitles | لأنه ليس كل يوم تتخرج فتاة من الكلية، أنها صفقة كبيرة. |
Vamos, muchos niños cogen piojos en las escuelas, no es para tanto. | Open Subtitles | هيا , العديد من الأطفال انتزاع القمل في المدارس , ليست صفقة كبيرة. |
¿Por qué no? gran cosa. | Open Subtitles | صفقة كبيرة وهناك أحتمال ألا يتم الأمساك بى |
Todo el tiempo llevamos trabajo para casa. No es la gran cosa, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن نأخذ العمل للمنزل طول الوقت هذه ليست صفقة كبيرة ، حسنا ؟ |
Viviré en tus ojos, ¿Cuál es la gran cosa! | Open Subtitles | سَأَعِيشُ في عيونِكَ يالها من صفقة كبيرة |
Mira, Lux, la única razón porque te lo cuento es porque no es gran cosa. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإخباري لك هو أنها ليست صفقة كبيرة |
Comprar un coche con dinero de tu padre no es gran cosa. | Open Subtitles | شراء سيارة من أنت المال بابا ليست صفقة كبيرة. |
Necesito hablar con tu madre, no es la gran cosa. | Open Subtitles | ولست بحاجة للتحدث إلى والدتك, فإنه ليس صفقة كبيرة |
Ayer por la noche, que era una gran cosa 'Hombre S. | Open Subtitles | الليلة الماضية، كان صفقة كبيرة الصورة رجل. |
Quiero decir, parece ser que es un gran problema. | Open Subtitles | أعني، على ما يبدو هذه هو صفقة كبيرة حقا. |
Y si este declive del plancton resulta tan dramático... como pensamos, entonces sería un gran problema. | Open Subtitles | وإذا كان هذا الانخفاض العوالق المقالي إلى أن تكون مثيرة و كما نعتقد هو عليه، فإن ذلك سيكون صفقة كبيرة. |
Pero, ya sabes, no fue para tanto. | Open Subtitles | لكن كما تعلمون، فإنه ليس من أي صفقة كبيرة. |
Al principio no pensé que fuera para tanto, hasta que encontré abrasiones similares en el escafoides. | Open Subtitles | ما لم أكن أعتقد كان صفقة كبيرة حتى وجدت سحجات مماثلة على زورقي. |
Estoy a punto de cerrar un acuerdo muy importante para uno de mis clientes. | Open Subtitles | أنا علي وشك إغلاق توقيع صفقة كبيرة لواحد من عملائي |
De hecho, estamos en medio de un gran negocio mientras hablamos. | Open Subtitles | في واقع الأمر نحن في منتصف صفقة كبيرة جداً بينما نتكلم |
Si trabajas en una oficina y te quedas dormido en tu escritorio, no pasa nada. | Open Subtitles | كنت تعمل في مكتب وتجنبي قبالة في مكتبك يوم واحد، لا صفقة كبيرة. |
¿O no es tan importante para ti? | Open Subtitles | او انها لا تتعتبر صفقة كبيرة بالنسبة لك؟ |
Si subo a disculparme con Geoffrey entonces él cree que tengo algo de qué disculparme y de pronto es algo importante cuando no es así. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك والاعتذار للجيفري، ثم يفكر لدي شيء للاعتذار عنها، ثم فجأة انها صفقة كبيرة |
Vaya cosa. | Open Subtitles | صفقة كبيرة |
¿justo después de que el Estado le ponga un gran trato sobre la mesa? | Open Subtitles | بعد التصريح فوراً يضع صفقة كبيرة على الطاوله أمامه؟ |
Por favor, no le des tanta importancia porque no la tiene, ¿sí? | Open Subtitles | حتى لا تجعل صفقة كبيرة للخروج منه. لأنه ليس صفقة كبيرة على الإطلاق. |
Es grave cuando llegas dos horas tarde. | Open Subtitles | إنها صفقة كبيرة عندما تتأخرين أكثر من ساعتين |