"صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع" - Translation from Arabic to Spanish

    • votos contra uno y
        
    El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue aprobado por 15 votos contra uno y 8 abstenciones. UN واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المعدﱠلة، بموافقة ٥١ صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que en su forma oralmente revisada fue aprobado por 49 votos contra uno y 2 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 49 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت.
    La Comisión decidió por 44 votos contra uno y 8 abstenciones mantener el párrafo. UN وقررت اللجنة، بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت، الإبقاء على الفقرة.
    En votación registrada, por 115 votos contra uno y 49 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 115 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 49 عضواً عن التصويت.
    364. Por 17 votos contra uno y 2 abstenciones, la Comisión aprobó los textos recomendados por el Comité de Redacción, en la versión modificada propuesta por el Presidente del Comité. UN ٤٦٣- واعتمدت اللجنة ﺑ ٧١ صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت النصوص التي أوصت بها لجنة الصياغة بالصيغة المعدّلة التي اقترحها رئيس لجنة الصياغة.
    82. El proyecto de resolución fue aprobado por 25 votos contra uno y 23 abstenciones. UN ٨٢- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٥٢ صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت.
    86. El proyecto de resolución fue aprobado por 46 votos contra uno y 3 abstenciones. UN ٨٦- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٦٤ صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    195. El proyecto de resolución fue aprobado por 34 votos contra uno y 15 abstenciones. UN ١٩٥- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٤٣ صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع ٥١ عضوا عن التصويت.
    65. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 44 votos contra uno y 6 abstenciones. UN 65- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    100. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 100- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    105. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 105- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    110. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 110- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    189. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 44 votos contra uno y 8 abstenciones. UN 189- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    130. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 130- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    73. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución en su forma revisada, que fue aprobado por 33 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 73- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    142. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 34 votos contra uno y 18 abstenciones. UN 142- وبناء على طلب ممثلة كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 18 عضواً عن التصويت.
    276. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que fue aprobado por 37 votos contra uno y 15 abstenciones. UN 276- وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر، فاعتُمد بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    299. A petición del representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 39 votos contra uno y 13 abstenciones. UN 299- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 39 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 13 عضواً عن التصويت.
    [Resolución aprobada en votación registrada de 49 votos contra uno y 2 abstenciones; el resultado de la votación fue el siguiente: UN [اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 49 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    [Resolución aprobada en votación registrada de 39 votos contra uno y 13 abstenciones; el resultado de la votación fue el siguiente: UN [اعتمد القرار بتصويت مسجَّل بأغلبية 39 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 13 عضواً عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more