"صورة لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • una foto tuya
        
    • una foto suya
        
    • fotos tuyas
        
    • foto de ti
        
    • una fotografía tuya
        
    • foto de usted
        
    • fotografías tuyas
        
    "¿Alguna vez has mirado una foto tuya y has visto a un extraño al fondo?" Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    "¿Alguna vez has mirado una foto tuya y has visto a un extraño al fondo?" Open Subtitles هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟
    Emmett estaba actualizando nuestra página web, y supongo que algún idiota subió una foto tuya. Open Subtitles ايميت كان يحدث موقعنا على الانترنت، ِوأعتقد أن احمق ما نشر صورة لك.
    De un lado, puede guardar su última carta, del otro, una foto suya. Open Subtitles فى جانب ، يحتفظ برسالتك الأخيرة فى الجانب الآخر ، صورة لك
    Noté en tu hogar que habían varias fotos tuyas y de un joven en silla de ruedas. Open Subtitles انا , لاحظت في منزلك هناك عدة صورة لك مع صبي صغير على كرسي متحرك
    ¿Qué es eso? Parece una foto de ti y un caballo. Open Subtitles يبدو أنها صورة لك على حصان ألم يكن هذا مثيراً للقلق في سنك
    Publicarán una fotografía tuya en el centro con una señorita. Open Subtitles لقد نشروا صورة لك تمشى فيها مع امرأة فى المدينة
    Hay una foto tuya arriba sosteniendo una cerveza a los 18 años. Open Subtitles هناك صورة لك في الأعلى ممسكاً بجعة وانت بعمر الـ18.
    En un ático en alguna parte hay una foto tuya embelleciendo. Open Subtitles في العلية هنالك صورة لك تقول أنكٍ اصبحتي أجمل
    Será una foto tuya o del bebedero del que no deja de salir agua. Open Subtitles إما تكون صورة لك وإلا صنابير الشرب التي لا تتوقف
    Cada vez que hay una foto tuya con una mujer distinta es como una bofetada en la cara, ¿no entiendes eso? Open Subtitles دائماً، هناك صورة لك مع امرأة أخرى مثل صفعة علي الوجه ألا تفهم ذلك؟
    No tendrás eso de vuelta hasta que me traigas una foto tuya con un niño sonriendo. Open Subtitles لن تستعيده حتى تحضر لي صورة لك مع طفل مبتسم
    ¿Hay una foto tuya en mi billetera usando un bikini de metal? Open Subtitles هل هناك صورة لك في محفظتي مرتديا بيكيني معدني؟
    Mándale una foto tuya sin que se vea la silla. Open Subtitles أرسل إليها صورة لك. بحيث ألا تظهر الكرسي بشكل واضح.
    Es una foto tuya y de mi marido... en nuestro viaje de acampada. Open Subtitles مهلا، هذا هو صورة لك وزوجي على رحلة تخييم لدينا.
    Tengo una foto suya atacando con un cuchillo a una víctima de asesinato. Open Subtitles لديّ صورة لك تسعى فيها خلف ضحيّة جريمة قتل مع ذلك السكين.
    Los camilleros dicen que había una foto suya en la escena. Open Subtitles حملة الجثث أخبروني انهم وجدوا صورة لك في مسرح الجريمة
    ¿tienes 2000 fotos tuyas en tu cajuela? Open Subtitles تحتفظ بـ2000 صورة لك في حقيبة السيّارة ؟
    Cuando estaba en el reformatorio, vi las fotos tuyas que tenía Danny. Y... Open Subtitles عندما كنت في الإصلاحية رأيت " داني " يأخذ صورة لك
    Sólo tengo una foto de ti y Pooja de hace 15 años. Open Subtitles , عندى فقط صورة لك انت و بوجا فى سن الخامسة عشرة
    Sabes, tu mamá llevó una fotografía tuya hasta la academia del FBI en Quántico, Virginia para que yo y estos agente presentes pudiéramos ayudar a encontrarte. Open Subtitles اتعرفين امك حملت صورة لك كل المسافة الى اكاديمية الاف بي اي في كوانتيكو فيرجينيا لكي نحضر انا والعملاء الذين هنا
    Una foto de usted, en el trineo, entrega de los regalos, que me muestre cómo se hace realmente? Open Subtitles اسمح لي أن أفكر. صورة لك في الزلاجة وتوزيع الهدايا ، وتبين لي كيف يتم ذلك حقا؟
    Vi unas fotografías tuyas de hace unos años, Tom. Open Subtitles لقد رأيت صورة لك تعود لعدة سنوات مضت يا توم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more