"صيانة وتشغيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • mantenimiento y funcionamiento
        
    • mantenimiento y utilización
        
    • mantenimiento y administración
        
    • conservación y funcionamiento
        
    • funcionamiento y mantenimiento
        
    • mantenimiento y operación de
        
    • mantenimiento y el funcionamiento
        
    • mantenimiento y manejo
        
    • utilización y mantenimiento
        
    • conservación y utilización
        
    • operación y conservación de
        
    • conservación y el funcionamiento
        
    • funcionamiento y conservación
        
    mantenimiento y funcionamiento de 32 dispensarios de nivel 1 en 24 emplazamientos UN صيانة وتشغيل 32 عيادة من المستوى 1 في 24 موقعا
    :: mantenimiento y funcionamiento de 32 clínicas de nivel 1 en 24 localidades UN * صيانة وتشغيل 32 عيادة من المستوى 1 في 24 موقعا
    :: mantenimiento y funcionamiento de 365 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas UN :: صيانة وتشغيل 365 مركبة مملوكة للأمم المتحدة
    :: mantenimiento y utilización de 764 vehículos y equipo ligeros y pesados o especializados UN :: صيانة وتشغيل 764 من المركبات والمعدات الخفيفة أو الثقيلة، أو المتخصصة
    :: mantenimiento y administración de locales en cuatro emplazamientos de la frontera terrestre y cuatro emplazamientos de la frontera marítima UN :: صيانة وتشغيل أربعة مواقع حدودية برية وأربعة مواقع حدودية بحرية
    Las necesidades estimadas en relación con la conservación de mobiliario y equipo corresponden a conservación y funcionamiento del equipo de transporte y a conservación y reparación de mobiliario de oficinas. UN ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب.
    :: Gastos de mantenimiento y funcionamiento de 365 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas UN :: صيانة وتشغيل 365 مركبة مملوكة للأمم المتحدة
    :: mantenimiento y funcionamiento de nueve helicópteros militares y dos civiles y un avión en tres localidades UN :: صيانة وتشغيل تسع طائرات عسكرية وطائرتين مدنيتين من طائرات الهليكوبتر وطائرة واحدة ثابتة الجناحين، في ثلاثة مواقع
    :: mantenimiento y funcionamiento de 6 lanchas patrulleras UN :: صيانة وتشغيل 6 قوارب للدوريات البحرية
    :: mantenimiento y funcionamiento de 12 helicópteros militares, 17 helicópteros civiles y 22 aviones en 13 localidades en toda la zona de la Misión UN :: صيانة وتشغيل 12 طائرة مروحية عسكرية و 17 طائرة مدنية و 22 طائرة ثابتة الجناحين في 13 موقعا في أنحاء منطقة البعثة
    mantenimiento y funcionamiento de 24 terminales de abertura muy pequeña (VSAT) en 20 emplazamientos UN صيانة وتشغيل 24 نظاما للمحطات الأرضية الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا في 20 موقعا
    mantenimiento y funcionamiento de 33 centrales telefónicas para 2.979 usuarios UN صيانة وتشغيل 33 محطة توزيع المكالمات الهاتفية لصالح 979 2 مستعملا
    :: mantenimiento y utilización de 75 vehículos propiedad de las Naciones Unidas, 42 vehículos propiedad de los contingentes y 265 vehículos alquilados UN :: صيانة وتشغيل 75 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، و 42 مركبة مملوكة للوحدات، و 265 مركبة مستأجرة
    :: mantenimiento y utilización de redes de área extendida para prestar apoyo a 4.000 usuarios UN :: صيانة وتشغيل شبكات واسعة لخدمة 000 4 مستعمل
    :: mantenimiento y utilización de más de 960 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas equipados con radios de alta frecuencia (HF) y muy alta frecuencia (VHF) y sistemas CarLog en 75 emplazamientos UN :: صيانة وتشغيل 960 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة إذاعية عالية التردد في 75 موقعا
    mantenimiento y administración de locales en 4 emplazamientos de la frontera terrestre y 4 emplazamientos de la frontera marítima UN صيانة وتشغيل أماكن العمل من أربعة مواقع حدودية برية وأربعة مواقع حدودية بحرية
    iv) conservación y funcionamiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, que incluye datos e información presentados anualmente por los gobiernos; UN ' ٤` صيانة وتشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، بحيث يشمل البيانات والمعلومات المقدمة سنويا من قبل الحكومات؛
    :: funcionamiento y mantenimiento de cuatro dispensarios de nivel I en cuatro lugares UN :: صيانة وتشغيل 4 عيادات طبية من المستوى الأول في 4 مواقع
    :: mantenimiento y operación de 539 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas equipados con radios de alta frecuencia y muy alta frecuencia en todos los lugares UN :: صيانة وتشغيل 539 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي عالية التردد وعالية التردد جدا في جميع المواقع
    Las principales actividades incluyen actualmente el mantenimiento y el funcionamiento de la prisión de Dubrava, y los centros de detención de Lipjan y Prizren, así como la organización de cursos de capacitación de cuatro semanas en el Colegio de la Policía, en Vushtrin. UN وتشمل الأنشطة الرئيسية حاليا صيانة وتشغيل سجن دوبرافا، ومركزي الاعتقال في ليبيان وبريزرن، وتقديم دورات تدريبية لمدة أربعة أسابيع في كلية الشرطة بفوشترين.
    :: mantenimiento y manejo de equipo de comunicaciones consistente en seis estaciones terrestres para prestar servicios permanentes de telefonía, fax, y transmisión de vídeo y de datos a la Base Logística y a las operaciones de paz UN :: صيانة وتشغيل معدات اتصالات تشمل 6 مراكز اتصالات لمحطات أرضية تتيح اتصالات صوتية واتصالات عبر الفاكس والفيديو والبيانات على مدار الساعة لقاعدة اللوجستيات وعمليات السلام
    :: utilización y mantenimiento de 3 plantas de purificación de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 3 localidades UN :: صيانة وتشغيل 3 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 3 مواقع
    :: conservación y utilización de 1.355 vehículos en 18 emplazamientos UN :: صيانة وتشغيل 355 1 مركبة في 18 موقعا
    :: operación y conservación de 3 aviones y 22 helicópteros, incluidos 14 aviones militares UN :: صيانة وتشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 22 طائرة مروحية، بما في ذلك 14 طائرة عسكرية
    Se ocupa de la conservación y el funcionamiento del edificio de las Naciones Unidas en Bangkok, inclusive todas las instalaciones y terrenos; UN ويتولى صيانة وتشغيل مبنى اﻷمم المتحدة في بانكوك، بما في ذلك صيانة جميع المرافق واﻷراضي؛
    :: funcionamiento y conservación de dos plantas de depuración y embotellado de agua. UN :: صيانة وتشغيل معملين لتنقية المياه وتعبئتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more