mantenimiento y funcionamiento de 32 dispensarios de nivel 1 en 24 emplazamientos | UN | صيانة وتشغيل 32 عيادة من المستوى 1 في 24 موقعا |
:: mantenimiento y funcionamiento de 32 clínicas de nivel 1 en 24 localidades | UN | * صيانة وتشغيل 32 عيادة من المستوى 1 في 24 موقعا |
:: mantenimiento y funcionamiento de 365 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: صيانة وتشغيل 365 مركبة مملوكة للأمم المتحدة |
:: mantenimiento y utilización de 764 vehículos y equipo ligeros y pesados o especializados | UN | :: صيانة وتشغيل 764 من المركبات والمعدات الخفيفة أو الثقيلة، أو المتخصصة |
:: mantenimiento y administración de locales en cuatro emplazamientos de la frontera terrestre y cuatro emplazamientos de la frontera marítima | UN | :: صيانة وتشغيل أربعة مواقع حدودية برية وأربعة مواقع حدودية بحرية |
Las necesidades estimadas en relación con la conservación de mobiliario y equipo corresponden a conservación y funcionamiento del equipo de transporte y a conservación y reparación de mobiliario de oficinas. | UN | ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب. |
:: Gastos de mantenimiento y funcionamiento de 365 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: صيانة وتشغيل 365 مركبة مملوكة للأمم المتحدة |
:: mantenimiento y funcionamiento de nueve helicópteros militares y dos civiles y un avión en tres localidades | UN | :: صيانة وتشغيل تسع طائرات عسكرية وطائرتين مدنيتين من طائرات الهليكوبتر وطائرة واحدة ثابتة الجناحين، في ثلاثة مواقع |
:: mantenimiento y funcionamiento de 6 lanchas patrulleras | UN | :: صيانة وتشغيل 6 قوارب للدوريات البحرية |
:: mantenimiento y funcionamiento de 12 helicópteros militares, 17 helicópteros civiles y 22 aviones en 13 localidades en toda la zona de la Misión | UN | :: صيانة وتشغيل 12 طائرة مروحية عسكرية و 17 طائرة مدنية و 22 طائرة ثابتة الجناحين في 13 موقعا في أنحاء منطقة البعثة |
mantenimiento y funcionamiento de 24 terminales de abertura muy pequeña (VSAT) en 20 emplazamientos | UN | صيانة وتشغيل 24 نظاما للمحطات الأرضية الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا في 20 موقعا |
mantenimiento y funcionamiento de 33 centrales telefónicas para 2.979 usuarios | UN | صيانة وتشغيل 33 محطة توزيع المكالمات الهاتفية لصالح 979 2 مستعملا |
:: mantenimiento y utilización de 75 vehículos propiedad de las Naciones Unidas, 42 vehículos propiedad de los contingentes y 265 vehículos alquilados | UN | :: صيانة وتشغيل 75 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، و 42 مركبة مملوكة للوحدات، و 265 مركبة مستأجرة |
:: mantenimiento y utilización de redes de área extendida para prestar apoyo a 4.000 usuarios | UN | :: صيانة وتشغيل شبكات واسعة لخدمة 000 4 مستعمل |
:: mantenimiento y utilización de más de 960 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas equipados con radios de alta frecuencia (HF) y muy alta frecuencia (VHF) y sistemas CarLog en 75 emplazamientos | UN | :: صيانة وتشغيل 960 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة إذاعية عالية التردد في 75 موقعا |
mantenimiento y administración de locales en 4 emplazamientos de la frontera terrestre y 4 emplazamientos de la frontera marítima | UN | صيانة وتشغيل أماكن العمل من أربعة مواقع حدودية برية وأربعة مواقع حدودية بحرية |
iv) conservación y funcionamiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, que incluye datos e información presentados anualmente por los gobiernos; | UN | ' ٤` صيانة وتشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، بحيث يشمل البيانات والمعلومات المقدمة سنويا من قبل الحكومات؛ |
:: funcionamiento y mantenimiento de cuatro dispensarios de nivel I en cuatro lugares | UN | :: صيانة وتشغيل 4 عيادات طبية من المستوى الأول في 4 مواقع |
:: mantenimiento y operación de 539 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas equipados con radios de alta frecuencia y muy alta frecuencia en todos los lugares | UN | :: صيانة وتشغيل 539 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي عالية التردد وعالية التردد جدا في جميع المواقع |
Las principales actividades incluyen actualmente el mantenimiento y el funcionamiento de la prisión de Dubrava, y los centros de detención de Lipjan y Prizren, así como la organización de cursos de capacitación de cuatro semanas en el Colegio de la Policía, en Vushtrin. | UN | وتشمل الأنشطة الرئيسية حاليا صيانة وتشغيل سجن دوبرافا، ومركزي الاعتقال في ليبيان وبريزرن، وتقديم دورات تدريبية لمدة أربعة أسابيع في كلية الشرطة بفوشترين. |
:: mantenimiento y manejo de equipo de comunicaciones consistente en seis estaciones terrestres para prestar servicios permanentes de telefonía, fax, y transmisión de vídeo y de datos a la Base Logística y a las operaciones de paz | UN | :: صيانة وتشغيل معدات اتصالات تشمل 6 مراكز اتصالات لمحطات أرضية تتيح اتصالات صوتية واتصالات عبر الفاكس والفيديو والبيانات على مدار الساعة لقاعدة اللوجستيات وعمليات السلام |
:: utilización y mantenimiento de 3 plantas de purificación de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 3 localidades | UN | :: صيانة وتشغيل 3 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 3 مواقع |
:: conservación y utilización de 1.355 vehículos en 18 emplazamientos | UN | :: صيانة وتشغيل 355 1 مركبة في 18 موقعا |
:: operación y conservación de 3 aviones y 22 helicópteros, incluidos 14 aviones militares | UN | :: صيانة وتشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 22 طائرة مروحية، بما في ذلك 14 طائرة عسكرية |
Se ocupa de la conservación y el funcionamiento del edificio de las Naciones Unidas en Bangkok, inclusive todas las instalaciones y terrenos; | UN | ويتولى صيانة وتشغيل مبنى اﻷمم المتحدة في بانكوك، بما في ذلك صيانة جميع المرافق واﻷراضي؛ |
:: funcionamiento y conservación de dos plantas de depuración y embotellado de agua. | UN | :: صيانة وتشغيل معملين لتنقية المياه وتعبئتها |