"ضحيتنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestra víctima
        
    • la víctima
        
    • nuestra victima
        
    • nuestro
        
    • la victima
        
    • nuestras víctimas
        
    Ves, estas lentejuelas de aquí se encontraron en nuestra víctima de asesinato. Open Subtitles أرأيتِ هذه الترتر هنا تم العثور عليها مع ضحيتنا المقتول
    Hemos hablado con Delitos Económicos y no hay noticia de que nuestra víctima contactara con los usureros habituales. Open Subtitles أجل، لقد تحدّثنا إلى متخصص الجرائم، ولا توجد أيّ معلومة عن ضحيتنا عند المرابين المعتادين
    Si, me gustaría oír como la billetera de este hombre termina en nuestra víctima. Open Subtitles نعم , سأحب ان اسمع كيف انتهى المطاف بمحفظته في جيب ضحيتنا
    El nombre de la víctima es David Whittaker ... de un grupo de seis paracaidistas amateur que saltaron esta mañana con un instructor. Open Subtitles نعم ضحيتنا تدعي ديفيد ويتكر احد ستة من هواة الهبوط بالمظلة الذين خرجو للسقوط الحر بصحبة مرشد صباح هذا اليوم
    Ahora, tengo que trabajar tiempo extra con Mercadeo para asegurarme que la gente siga simpatizando con nuestra víctima. Open Subtitles الآن ينبغى أن أقوم بالمزيد من التسويق لأتأكد من أن الناس مازالت تتعاطف مع ضحيتنا
    Lo que nos deja con la teoría... de que nuestra víctima estaba practicando magia negra, y conjuró un demonio. Open Subtitles مما يترك لنا فقط نظريتي ضحيتنا كانت تجري تجارب على السحر الأسود واستحوذ عليها كائن شيطاني
    Parece que nuestra víctima tuvo una cena romántica en su última noche. Open Subtitles يبدو أنّ ضحيتنا تناولت عشاءاً رومانسياً صغيراً في ليلتها الأخيرة.
    Puede que cazara a nuestra víctima aquí presente, la disparara desde lejos, y en realidad fuera un golpe cuidadosamente planeado. Open Subtitles ربما تخلص من ضحيتنا هنا، و رماه على بعد، و في الواقع كانت ضربة مخطط لها بعناية
    Mientras que nuestra víctima no haga nada estúpido en los próximos 1.4 minutos. Open Subtitles طالما أن ضحيتنا لم يقم بشيئ غبي في 1.4 دقيقة المقبلة
    Tal vez fue nuestra víctima aquí uno de los demandantes demandando goodlife química. Open Subtitles ربما ضحيتنا هنا كان واحد من المتعاملين مع هذه المواد الخطرة
    Hace poco, a un vagabundo nuestra víctima, le ofrecieron un aventón. Open Subtitles قبل مدة قصيرة، كان هناك عابر سبيل، تعرّفت ضحيتنا على صديق جديد وعُرضت عليه توصيلة.
    Entonces nuestra víctima sale de la tienda con una bolsa llena de dinero. Open Subtitles إذاً ضحيتنا ينطلق من المخزن و بحوزته حقيبة مليئة بالمال
    Ese es el nombre de la chica que nuestra víctima estaba solicitando vía e-mail. Open Subtitles هذا اسم الفتاة التي كان يتواصل معها ضحيتنا عبر البريد الإلكتروني
    nuestra víctima recibió un e-mail de esta computadora. Está protegida por contraseña y está bloqueada cuando yo no estoy. Open Subtitles قاتل ضحيتنا دخل على البريد الإلكتروني من هذا الكمبيوتر
    Como la de nuestra víctima, excepto que Betancourt no se molestó en esconder el arma. Open Subtitles كما في ضحيتنا , عدى أن بيتنكورت " لم يهتم بإخفاء السلاح "
    Estarás interesado en saber que nuestra víctima era un corredor de diamantes. Open Subtitles سوف يثيرك معرفة بأن ضحيتنا كان سمسار ألماس
    Compara este esperma contra la muestra que retiré de nuestra víctima. Open Subtitles طابقي عينة المني تلك على العينه التي أزلتها من ضحيتنا
    la víctima presencia el robo de un filtro y por eso lo matan. Open Subtitles وجدتها، ضحيتنا شهد عملية سرقة مرشح فتعرض للقتل من أجل هذا
    Tenemos que saber lo que golpeó a la víctima. ¡Tio, son caras! Open Subtitles نحتاج أن نعرف بماذا ضرب ضحيتنا يا رجل، هذه غالية
    Bueno, quizás es por eso que nuestra victima trajo su laptop porque no sabía que nadie supiera lo que estaba haciendo. Open Subtitles حسناً، ربما لهذا السبب ضحيتنا أحضرت الكمبيوتر المحمول لأنه لم يرغب في أن يعرف أي أحد ما يفعله
    Hanson sale de la cárcel y llama a nuestro muerto. Open Subtitles اذا هانسون خرج من السجن و قضى بعض الوقت مع ضحيتنا
    Sabes, se ve como los restos que habían en el cuero cabelludo de la victima. Open Subtitles أنت تعلم هذا يبدو وكأنه مشابه للحطام الذي كان على فروة رأس ضحيتنا
    Mira, si no quieres hablar conmigo de la última comida de nuestras víctimas..está bien.. Open Subtitles إسمعي، إذا لا تريدين الحديث معي حول وجبة طعام ضحيتنا الأخيرة، لا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more