necesidad de poner fin al bloqueo económico, | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, | UN | ضرورة إنهاء الحصـــار الاقتصادي والتجـاري والمالي |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, | UN | ضرورة إنهاء الحصـار الاقتصادي والتجـاري والمـالي |
Declaración sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero de los Estados Unidos contra Cuba | UN | البيان الداعي إلى ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONOMICO, COMERCIAL Y | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONOMICO, COMERCIAL | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONOMICO COMERCIAL Y FINANCIERO | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالـي |
24. necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL Y | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالـي |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO IMPUESTO POR LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالـي |
necesidad de poner fin AL BLOQUEO ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO IMPUESTO POR LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
A este respecto, los dirigentes árabes afirman la necesidad de poner fin al bloqueo impuesto por Israel al pueblo palestino. | UN | وفي هذا الصدد أكد القادة على ضرورة إنهاء الحصار الاسرائيلي المفروض على الشعب الفلسطيني. |
Subrayando que es necesario poner fin a las hostilidades en la República de Bosnia y Herzegovina para que el proceso de paz avance realmente, | UN | وإذ يشدد على ضرورة إنهاء اﻷعمال العدائية في جمهورية البوسنة والهرسك من أجل إحراز تقدم ملموس في عملية السلم، |
El Grupo de Río destaca la necesidad de eliminar el rol de las armas nucleares en las doctrinas estratégicas y las políticas de seguridad. | UN | وتشدد مجموعة ريو على ضرورة إنهاء دور الأسلحة النووية في النظريات الاستراتيجية والسياسات الأمنية. |
10. Reafirma, en el marco de la prevención de conflictos armados, la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y de los actos de colonización, y afirma la necesidad de acabar con las situaciones de ocupación extranjera, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional; | UN | 10 - تؤكد من جديد، في سياق منع نشوب الصراعات المسلحة، عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة والأعمال الاستعمارية، وتؤكد ضرورة إنهاء حالات الاحتلال الأجنبي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي؛ |
También de manera reiterada México ha manifestado su rechazo al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto contra Cuba, y ha apoyado todas las resoluciones aprobadas por la Asamblea General relativas a la necesidad de ponerle fin. | UN | كما أعربنا مرارا عن رفضنا للحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا وأيدنا جميع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن ضرورة إنهاء هذا الحصار. |