Por ejemplo, a un estudiante ciego se le permitió que tuviera un acompañante en la sala de exámenes a fin de que éste le leyera las preguntas y escribiera sus respuestas. | UN | وعلى سبيل المثال، سُمح لطالب ضرير بأن يرافقه شخص إلى قاعة الامتحانات لكي يقرأ له الأسئلة ويكتب إجاباته. |
De un ciego alto y de porte imponente... | Open Subtitles | رجل ضرير طويل القامة ذو هيئة تثير الإعجاب. . . |
Sólo hay una ventana que da a un muro. Solía alquilársela a un ciego. | Open Subtitles | النافذة تطل على جدار قرميدي كنتُ أؤجرها لرجل ضرير |
El calamar parece que hubiera sido atacado por un espadachin ciego. | Open Subtitles | سمك الصبار يبدو وكأنه تعرّض للهجوم من قبل بستاني ضرير |
Antes del divorcio, papa en realidad ocultaba su ceguera. | Open Subtitles | قبل الطلاق، أبي أخفى حقيقة كونه ضرير. |
Pero tienes 17 años y te acompaña un ciego. No puede ser. | Open Subtitles | لكنك في السابعة عشرة من عمرك مع مرافق ضرير وهذا ما لا نسمح به |
Un minuto estás rastreando mitad ciego ... en la próxima, estás buscando tu propio pie. | Open Subtitles | بلحظـة تزحف بالأرجـاء نصف ضرير اللحظة التـالية أنت تبحث عن قدمك |
Así como está, ni un indio ciego le apostaría una cuenta. | Open Subtitles | بالنظر إلى حاله الآن، لما أراد هنديّ ضرير أن يراهن عليه. |
Uno que no parezca que lo compró un ciego. | Open Subtitles | واحدة لا تبدو وكأنها مشتراة من قبل شخص ضرير |
Bueno, solo un hombre ciego la escogería a ella en vez de a mí. Debe haber otra chica en su harén. Mira. | Open Subtitles | رجل ضرير فقط هو من يفضّلها عليّ حتمًا ثمّة فتاة أخرى في كنفه |
Oye, No puedo ser el primer ciego que pierde su perro, ¿Cierto? | Open Subtitles | مهلاً، لن أكون أول ضرير يفقدُ كلب الأرشاد الخاص به، أليس كذلك؟ |
Tan difícil como fue para el tener un perro guía y admitir al mundo que el era ciego, fue incluso mas importante para el ser un buen padre. | Open Subtitles | أصعب من أن يصبحُ لديه كلبُ إرشاد. وأن يعترف للجميع بأنه كان ضرير. كان من المهم له أن يكون والدٌ جيد. |
Encuentro a un tipo en un contenedor que resulta ser un vigilante ciego que hace cosas raras, como oler colonia a través de la paredes y captar cuando alguien está inconsciente o lo finge. | Open Subtitles | حسنٌ، وجدت رجل بصندوق قمامة والذي تبين أنه ضرير ينفذ القانون بيدة والذي بإمكانه فعل كل تلك الأمور الغريبة |
Tienes muy buena mano para ser ciego. | Open Subtitles | لديك أيدي جيدة بالنسبة لشخص ضرير |
¿pero estás totalmente ciego o puedes ver un poquito? | Open Subtitles | هـل أنت ضرير تمـامـا أم يمكنك الرؤية قليلا ؟ |
Por favor, ayuda a un pobre ciego. Por favor. | Open Subtitles | ارجوكم ساعدوا شخص ضرير مسكين .. |
Estoy ciego. Deja los gestos para las fulanas. | Open Subtitles | فأنا ضرير, وفّر لغة الجسد للبلهاء |
La conclusión es que, ¿tú quieres que un ciego se deshaga de su único compañero? | Open Subtitles | إذن الخلاصة... أنك تريد من رجل ضرير... أن يتخلى عن رفيقه الوحيد. |
Todos se apartan de mí porque soy ciego. | Open Subtitles | لأني ضرير.. الكل يهرب من بين يدي |
Lo siento. ¿Siempre has sido ciego? | Open Subtitles | اسفه ، هل انت ضرير طوال حياتك ؟ |
- La ceguera del hombre. Va fácil, quizás. | Open Subtitles | -إنّ الرجل ضرير , هلاّ ترفقتي به |
Y la gran perspicacia de la niñera fue pensar: "He aquí un niño que no puede ver. | TED | والحقيقة، بفضل بصيرة الحاضنة التي فكرت بأن هذا طفل ضرير. |