"طبخت" - Translation from Arabic to Spanish

    • cociné
        
    • cocinado
        
    • cocinaste
        
    • cocinó
        
    • preparé
        
    • Hice
        
    • cocino
        
    • cocinar
        
    • cocine
        
    • cocinara
        
    • comida
        
    cociné suficiente carne para ahogar a un hipopótamo... y conservé el apellido Huggins tan limpio como cuando me lo dieron. Open Subtitles طبخت الكثير من شرائح اللحم لأغص بها فرس البحر واحتفظت باسم هوجينس نظيفاً منذ وجدته
    Me necesitas, viejo porque yo cociné esa mierda que tienes en las manos. Open Subtitles أنتَ تحتاجني يا رجل لأنني طبخت تلك المخدرات التي بيدك
    Cena antes de irte, ya he cocinado tú sopa de pescado favorita. Open Subtitles تناول العشاء قبل أن تذهب، طبخت شوربة السمك المفضّلة لديّك.
    ¿Cocinaste frijoles para 150? Open Subtitles هل تعني أنّك طبخت الفـاصولياءلـ150رجـل...
    La Srta. McCardle cocinó una vez la cena para el consejo. Open Subtitles آنسة مكاردل قد طبخت عشاء لمجلس الادارة هنا
    Bueno, al menos desayuna algo. preparé panqueques. Open Subtitles إبقي على الأقل وتناولي الفطور طبخت الفطائر
    Hice demasiado. Quieres que te prepare un plato? Open Subtitles لقد طبخت الكثير من الأكل أتريدينني أن أعد لك طبقاً؟
    Luego engrasé un columpio... fui de compras, cociné. Open Subtitles بـعد ذلك أصـلحت الأرجــوحه ذهـبتُ للتـبضع , ومن ثم طبخت
    cociné mucha sopa de algas... tómalo como si estuvieras ayudándome a limpiar las sobras. Open Subtitles لقد طبخت الكثير من حساء الأعشاب البحرية ساعديني بإنهاءه فقط، حسنًا؟
    Hice lo que pude para protegerlas, les cociné, les lavé la ropa. Open Subtitles فعلت مابإستطاعتي لمساعدتهما طبخت لهما ، نظفت ملابسهما
    Más cociné, más dinero gané, y cuanto más pensaba que estaba haciendo feliz a mi nueva esposa. Open Subtitles كلما طبخت , كلما زاد جنيي للمال وكلما اعتقدت اني بهذا أجعل زوجتي الجديدة سعيدة
    Da igual, Tommy. Adrian ha cocinado algo, pero seguro que está frío. Open Subtitles لا يوجد مشكلة،لقد طبخت أدريان طعاماً ولكنه على الأرجح أصبح بارداً الأن
    Ahora, veamos qué han cocinado los robots. Open Subtitles الآن. فلنرى ماذا طبخت الروبوتات. همم؟
    cocinaste antes allá, ¿cierto? Open Subtitles أنت طبخت هناك من قبل أليس كذلك؟
    ¿"cocinaste" algún artículo cuando yo era tu jefe? Open Subtitles هل طبخت أبدا مقالة عندما كنت رئيسك؟
    bueno, espero que tengan apetito porque Cheryl cocinó como media vaca de hecho, soy lacteo-vegetariana pensé que se mataban entre ustedes cuando venia la nave espacial Open Subtitles ارجوا ان يكون الجميع جائعين لان تشيريل طبخت بكمية نصف عمل في الحقيقة انا نباتية
    Si sabes que la luz de las velas está encendida entonces la comida se cocinó hace mucho tiempo. Open Subtitles لو عرفت على الفور أن ضوء الشمعة ناراً أذاً الوجبة طبخت قبل وقتٍ طويل
    Pues preparé salmón fresco escalfado con una salsa de coco, coriandro y chiles, con espárragos frescos y papas nuevas. Open Subtitles لقد طبخت,سلمون طازج مع جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    No sé si Hice suficiente para 5... Open Subtitles أنا لا أعرف إن كنت طبخت ما يكفي لخمسة أشخاص
    Solía trabajar, a la vez que en Microsoft, en un importante restaurante en Seattle, así que cocino bastante. TED كنت أعمل، أثناء فترتى في مايكروسوفت أيضاً، بمطعم رائد في سياتل، لذا طبخت الكثير.
    Además, me tomó dos horas cocinar ese salmón. Open Subtitles بجانب, انا طبخت سمك السلمون لساعتين على وعاء السلق الحار
    Entonces yo cocine pavo, en caso de que la gente quiera comer. Open Subtitles لذا فقد طبخت أنا ديكاً رومياً فى حالة اذا أراد الناس تناول الطعام
    Es verdad, pero piensa cuánto se ahorraría si cocinara para ella. Open Subtitles صحيح, و لكن فكر معي كم ستوفر ان انا من طبخت لها
    Estoy avergonzada. La abuela junta sus manos para agradecer mi comida. Open Subtitles إني محرجة جدا، فجدتي ضمت إيديها معا للدعاء ابتهالا بما طبخت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more