"طرقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Llamé
        
    • Toqué
        
    • Golpeé
        
    • llamó
        
    • llamado
        
    • golpeó
        
    • golpeado
        
    • noqueado
        
    • tocó
        
    • llamo
        
    • puerta
        
    • tocado
        
    • Llamaste
        
    • inconsciente
        
    • llamar
        
    Me subí a mi coche. Fui al centro y Llamé a la puerta. TED أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب.
    Llamé a la puerta de mi maravilloso tutor, Reggie Edgerton, para compartir mi nueva idea. TED طرقت باب ناصحي الرائع ريجي إدجرتون, لأشاركه فكرتي
    Y fui para allá y Toqué en la puerta y un hombre me abrió. No era un área muy buena de Seúl, TED وذهبت إلى العنوان و طرقت الباب، ففتح لي رجلٌ. لم تكن منطقة جيدة في سيول،
    Lo siento. Debes creer que soy un grosero, pero Golpeé la puerta. Open Subtitles آسف ، ربما ترينى وقحاً و لكنى قد طرقت الباب
    Entonces la policía llamó a la puerta, y nos avisó que nos iba a arrestar si continuábamos mencionando la palabra enfermedad venérea. TED و من هنا طرقت بابنا الشرطة واخبرونا أنهم سيقبضون علينا لو واصلنا ذكر مصطلح الأمراض التناسلية.
    He querido venir a verte. ¿Sabes cuántas veces he venido y te he llamado? Open Subtitles هل تعلم كم مرة طرقت على بابك و إتصلت على هاتفك؟
    golpeó dos veces al preguntar si le importaba que nos casáramos. Open Subtitles لقد طرقت مرتان كلا عندما سالتها اذا كانت تمانع زواجنا
    No es que les haya pateado y golpeado sus traseros. Open Subtitles انها ليست مثل طرقت أن وخز خارج بالهجوم جبهتي في مؤخرته.
    Cuando Llamé a la puerta, la mujer salió a la puerta, me miró, y me dijo: "¿Puedo ayudarle? TED عندما طرقت على الباب، السيدة جاءت الى الباب، و نظرت الي، وقالت: "هل استطيع مساعدتك؟"
    Y estuve allí esa noche. Llamé a la puerta. Nadie contestó. Open Subtitles وجئت ذلك المساء طرقت الباب ولم يجبني أحد
    Bien, tenía que verte... así que Toqué, pero nadie respondió. Open Subtitles حسنا، كان لا بدّ أن أراك000 لذا طرقت الباب لكن لا أحد أجاب
    Las dos últimas noches, Toqué la puerta del dormitorio de Maris, para desearle las buenas noches y me saludó con un frío silencio, por lo que asumíque todo estaba statu quo. Open Subtitles آخر ليلتين طرقت غرفة نومها لآمل لها ليلة طيبة ورحبت بصمت كامل فأفترضت أن كل شيء في حالة هدوء
    Yo Golpeé la puerta, y se abrió. Y basado en lo que ví allí dentro, pensé que debía llamarlo en el caso que... Open Subtitles طرقت على بابه و كان مفتوحاً و بناءً على ما رأيت رغبت فى الاتصال بك
    La puerta estaba abierta. Lo juro, Golpeé y Toqué el timbre, pero... Open Subtitles الباب كان مفتوحا و أنا أقسم أنني طرقت الباب و قمت برن الجرس لكن
    llamó a mi puerta, dijo que sólo pensaba en mí. Open Subtitles قبل يومين، وقالت انها طرقت بابي، قال أنها لا تستطيع التوقف عن التفكير لي.
    y Anya? no pude encontrar a Willow. he llamado un buen rato a su puerta. Open Subtitles لم أستطع أن أجد ويلو لقد طرقت علي غرفتها مراراً
    No, no el temblor me golpeó en la cabeza, me ha noqueado y los gritos me despertaron. Open Subtitles لا لا الهزة ضربني في الرأس، طرقت لي بالخروج و يصرخ أيقظني.
    Sí, y luego Babe Ruth volver allí podría haber golpeado mi cabeza fuera del puto parque. Open Subtitles نعم، ثم بيب روث إلى هناك يمكن أن طرقت رأسي خارج الحديقة سخيف.
    Regresó a casa durante la sesión, tocó la puerta, de vuelta de Roma. Open Subtitles لقد عادت للمنزل خلال الجلسة ثم طرقت الباب عائدة من روما
    Cuando llamo a la puerta principal nunca consigo traspasar el umbral. Open Subtitles حسناً، عندما طرقت الباب الأمامي، لم أرغب بالمرور بكل تلك المسافة فحسب
    Si hubieras tocado la puerta principal, esta lamentable torpeza podría haberse evitado. Open Subtitles ربما لو طرقت الباب الأمامي لكان من الممكن تجنب هذا.
    Llamaste a mi puerta a las 2 de la madrugada para pedirme que te prestase dinero, porque el taxista no te aceptaba el pago con un zucchini frito que tenías en el monedero. Open Subtitles لقد طرقت بابي في الثانية صباحا لتقترضي المال لأن سائق سيارة الاجرة لم يقبل
    Creo que eres mi persona favorita que he dejado inconsciente. Open Subtitles أعتقد أنك الشخص المفضل طرقت من أي وقت مضى.
    Sra. Knoph, ¿es usted? Disculpe, Sr. Kreplich. ¿No me ha oído al llamar? Open Subtitles أسفة يا سيد كربليش هل طرقت على الباب بهدوء مجددا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more