El Comité informará cada año a la Asamblea General, por conducto del Secretario General, conforme a lo dispuesto en la Convención. | UN | تقدم اللجنة كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن طريق الأمين العام كما هو منصوص عليه في الاتفاقية. |
El Comité informará cada año a la Asamblea General, por conducto del Secretario General, conforme a lo dispuesto en la Convención. | UN | تقدم اللجنة كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن طريق الأمين العام كما هو منصوص عليه في الاتفاقية. |
El Comité informará cada año a la Asamblea General, por conducto del Secretario General, conforme a lo dispuesto en la Convención. | UN | تقدم اللجنة كل سنة تقريراً إلى الجمعية العامة عن طريق الأمين العام كما هو منصوص عليه في الاتفاقية. |
Tras un examen inicial, la Comisión decidió solicitar al Presidente de la Comisión que transmitiera una lista de preguntas escritas al solicitante por conducto del Secretario General. | UN | وبعد النظر الأولي للجنة، قررت أيضا أن تطلب من رئيس اللجنة أن يحيل قائمة أسئلة إلى مقدم الطلب خطيا عن طريق الأمين العام. |
Además, el Comité deberá informar de su decisión, por intermedio del Secretario General, al peticionario. | UN | وتُخطر اللجنة الملتمس مقدم الرسالة أيضاً، عن طريق الأمين العام، بقرارها. |
Tras su examen inicial, la Comisión decidió solicitar a su Presidente que transmitiera al solicitante una lista de preguntas por escrito por conducto del Secretario General. | UN | وبعد النظر الأولي، قررت اللجنة أن تطلب من رئيس اللجنة أن يحيل قائمة أسئلة إلى مقدم الطلب خطيا عن طريق الأمين العام. |
Se le pidió que, por conducto del Secretario General, presentara a la Asamblea General un informe anual sobre la ejecución del programa de actividades del Decenio. | UN | وطلب من المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق الأمين العام، تقريراً سنوياً عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد. |
C. Presentación del informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo 40 173 | UN | جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة 40 190 |
C. Presentación del informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo | UN | جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة |
C. Presentación del informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo 26 11 | UN | جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة 26 10 |
por conducto del Secretario Ejecutivo | UN | تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة |
C. Presentación del informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo 40 12 | UN | جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة 40 12 |
C. Presentación del informe al Consejo de Administración por conducto del Secretario Ejecutivo | UN | جيم - تقديم التقرير عن طريق الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة |
Con arreglo al párrafo 2 del artículo 9 de la Convención, el Comité debe presentar un informe anual a la Asamblea General por conducto del Secretario General. | UN | ووفقا للفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية، تقدم اللجنة، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة. |
Al final de una sesión privada, el órgano de que se trate podrá publicar un comunicado por conducto del Secretario General de la Conferencia. | UN | للهيئة المعنية أن تصدر بعد انتهاء جلسة سرية بلاغا عن طريق الأمين العام للمؤتمر. |
Esa designación será dada a conocer, por conducto del Secretario General, a todos los demás Estados Parte dentro del mes siguiente a la designación. | UN | ويتعيّن إبلاغ جميع الدول الأطراف الأخرى بذلك التعيين، عن طريق الأمين العام، في غضون شهر واحد من تاريخ التعيين. |
Al final de una sesión privada, el órgano de que se trate podrá publicar un comunicado por conducto del Secretario General de la Conferencia. | UN | للهيئة المعنية أن تصدر بعد انتهاء جلسة سرية بلاغا عن طريق الأمين العام للمؤتمر. |
Al final de una sesión privada, el órgano de que se trate podrá publicar un comunicado por conducto del Secretario General de la Conferencia. | UN | للهيئة المعنية أن تصدر بعد انتهاء جلسة سرية بلاغا عن طريق الأمين العام للمؤتمر. |
De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el comunicado siguiente por intermedio del Secretario General en lugar del acta literal: | UN | وفقـا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام عوضا عن محضـر حرفـي: |
De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el comunicado siguiente por intermedio del Secretario General en lugar del acta literal: | UN | وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام عوضا عن محضر حرفي: |
Entre esos requisitos figura la notificación a otros Estados Partes, por intermedio del Secretario General, de las disposiciones que han sido derogadas. | UN | وهذه المتطلبات تشمل إخطار الدول الأطراف الأخرى، عن طريق الأمين العام، بتلك الأحكام التي يراد عدم التقيد بها. |
También se comunicará la decisión, a través del Secretario General, al autor de la comunicación. | UN | كما يبلغ القرار إلى مقدم الرسالة، عن طريق الأمين العام. |
De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General hizo público el siguiente comunicado en vez de un acta literal: | UN | وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، بدل محضر حرفي، |
Informes cuadrienales correspondientes al período 2001-2004 presentados por mediación del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31* del Consejo Económico y Social | UN | التقاريــــر التي تقـــــدم كل أربع سنوات عن طريق الأمين العام للفترة 2001-2004 عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31* |
5. Decide que las informaciones y pruebas referidas en los párrafos 3 y 4 supra deberá entregarlas el Gobierno de Estados Unidos al Consejo de Seguridad por medio del Secretario General; | UN | " ٥ - يقرر أن تقدم المعلومات واﻷدلة المشار إليها فــي الفقرتين ٣ و ٤ أعلاه من جانب حكومة الولايات المتحدة الى مجلس اﻷمن، عن طريق اﻷمين العام؛ |
De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, en lugar de un acta literal se emitió el comunicado siguiente: | UN | وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر هذا البلاغ عن طريق الأمين العام، عوضا عن محضر حرفي: |