"طعمها" - Translation from Arabic to Spanish

    • saben
        
    • sabor
        
    • sabe a
        
    • gusto
        
    • sepa
        
    • sabía
        
    • sabían
        
    Si miran moléculas de glucosa hasta quedar ciegos, no podrán ver porqué saben dulce. TED إذا نظرنا لذرات الجلوكوز حتى نصاب بالعمى لن ترى لماذا طعمها حلو
    Pero no saben cómo en la India. Open Subtitles لكن طعمها ليس مثل التى اكلها بالهند.. ليس نفس المذاق
    Como cocinero, me llamó la atención su delicado sabor y su versatilidad. TED وبصفتي طاهٍ، أول ما أدهشني هو طعمها الشهي وتعدد استعمالاتها.
    Su belleza nos envuelve de colores, sabor, tacto. TED جمالها الذي يغطس بنا في لونها و طعمها و ملمسها.
    sabe a carne. Hoy es el Día del Armisticio. A las 12:00 habrá tres minutos de silencio... seguido de un servicio recordatorio. Open Subtitles طعمها يبدو مثل اللحم هل الشرب هو ما يجعل الانف كبير واحمر؟
    Podría estar mejor hecho, pero sabe a filete. Open Subtitles تحتاج إلى المزيد من الخبرة في الطهو لكن طعمها كشرائح اللحم
    Tiene gusto a meada de camello. Quedémonos con lo clásico. Open Subtitles طعمها مثل بول الجمل0 دعينا نعود إلى القديم0
    Las rosadas. ¿Saben a caramelos de fresa? Open Subtitles الحبوب الزهرية, هل يبدو طعمها مثل مشروب الفراولة؟
    Bueno, sus parásitos saben endiabladamente bien a mi entender. Open Subtitles حسناً ، هذه الطفيلات طعمها رائع بالنسبة لي
    ¡Te diré algo probablemente saben mejor ahora! Open Subtitles سأخبرك ماذا على الارجح ان طعمها يبدو اكثر لذة
    Que las pastillas para la tos son una medicina, especialmente cuando saben a tal, ¿no? Open Subtitles ، أن حبوب السعال هي دواء لاسيما عندما يكون طعمها مثلها ، أليس كذلك ؟
    Creen que tiene que ver con el agua corriente que tiene un sabor extraño. Open Subtitles نعتقد إنه شئ له علاقة بمياه الشرب فى البلدة و التى هى دائما طعمها غريب
    Cuando se mudó a Woburn, Ud. sabía que el agua no tenía buen sabor. Open Subtitles عندما انتقلت لوبوبرن هل كنت تعلم ان المياه طعمها غريب ؟
    El sabor es como el de muchas monedas en la boca, ¿verdad? Open Subtitles طعمها مثل من وضعوا باقة من القضبان في فمّك ، أليس كذلك ؟
    El punto es que cada mordida esté llena de sabor. Open Subtitles تحتاج هذه الجميلة إلى نقطة واحدة, وهي طعمها اللذيذ
    Dije, "el champán sabe a meados de caballo". Open Subtitles لقد أخبرته أن الشامبانيا طعمها مثل بول الخيل
    El sabe tanto de autos como una reina de belleza... y la comida de ella sabe a tuercas. Open Subtitles ما يعرفعه عن السيارات لا يفوق ما تعرفه ملكة جمال وتعدّ كعكاً طعمها كالبراغي
    Está caliente. sabe a pis. - Te vas a asar al sol. Open Subtitles هذه الاشياء رديئة، طعمها مثل البول أنت سوف تشوى من الشمس
    Quizá por eso sabe a cerveza sin plomo. Open Subtitles لا بد أن هذا هو السبب في أن طعمها كما لو كانت خالية من الرصاص. هه؟
    No, de hecho, tienen feo gusto sin ninguna razón. Open Subtitles لكل قطعة كرنب اكلها ؟ لا , حقيقة ان طعمها سىء
    A menos de que el café matutino de Joe MacMillan sepa mal. Open Subtitles ما عدا لو كانت قهوة جو ماكميلان الصباحية طعمها سئ
    Lo llevé a casa y lo cociné. No estaba mal. sabía a pescado. Open Subtitles اخذتها إلى المنزل, طبختها ولم تكن سيئه, كان طعمها مثل السمك
    Incluso verduras que estaban más allá de su cosecha y demasiado maduras, todavía sabían muy bien cuando mi madre las cocinaba. Open Subtitles حتى الخضروات الورقية الذابلة والتي نضجت أكثر من اللازم كان طعمها لا يزال لذيذاً عندما تطبخها والدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more