"طفلنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestro bebé
        
    • nuestro hijo
        
    • nuestro niño
        
    • nuestro bebe
        
    • nuestra hija
        
    • nuestro chico
        
    • al bebé
        
    • nuestra niña
        
    • nuestros hijos
        
    Claro, algo que convierta nuestra boda y nuestro bebé en algo completamente anticuado y curioso. Open Subtitles صحيح , شئ يجعل زفافنا و طفلنا كأنه شئ عتيق و غير مثير
    Tenía miedo de lo que él haría cuando viera que acababa de asfixiar a nuestro bebé. Open Subtitles كنت أخشى ردة فعله حين يشاهد أنني قد قمت بخنق طفلنا
    No puedo contar el número de veces que te he preguntado porque guardamos a nuestro bebé como un secreto. Open Subtitles لا أستطيع إحصاء عدد المرات التى سألتك فيها لماذا تبقى طفلنا سراْ
    No, porque cuanto más grande te pongas, más alto será nuestro hijo. Open Subtitles لا, السبب أنه بكبر حجمك يكبر حجم طفلنا وينمو كذلك
    Acabamos de obtener permiso de las autoridades, asi que estamos esperando a nuestro hijo. Open Subtitles نحن فقط حصلنا على تطهيرها من قبل السلطات، لذلك نحن ننتظر طفلنا
    Porque si no puedes enseñarle a nuestro hijo a pintar entonces, esculpir es una opción excelente, tal vez aún mejor. Open Subtitles لأنك إن لم تستطيعي تعليم طفلنا كسف يرسم إذن النحت سيكون بديل ممتاز، تعلمين؟ ربما حتى أفضل
    Te quiero, mamá. Te quiero, papá. Y nosotros queremos a nuestro bebé espía y también al resto del Escuadrón de Bebés. Open Subtitles .احبكِ يا أمي .احبك يا أبي ونحن نحب طفلنا الجاسوس الصغير
    Si pudiéramos hallar a una chica que diera a luz a nuestro bebé. Open Subtitles - أجل - لو نستطيع العثور على فتاة مستعدة لإنجاب طفلنا
    Y respecto a que nos necesita nuestro bebé abandonó el nido hace mucho. Open Subtitles و بالنسبه لحاجته الينا فأن طفلنا قد اصبح كبير الان
    ¿Es esta la forma en que realmente quieres que nuestro bebé sea concebido? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تريد طفلنا أن تصور؟
    Estábamos pensando el nombre de nuestro bebé. Open Subtitles نحن كُنّا نُفكّرُ بشأنهم ما يَسمّي طفلنا الرضيعَ.
    No me entusiasma que nuestro bebé ya tenga sexo... pero me tranquiliza saber que está protegido. Open Subtitles أنا لست مسروره تحديداً بأن طفلنا يمارس الجنس منذ الآن ولكني مسروره بالتأكيد بأنه يستخدم الحمايه
    Como cuando tu pene está en la vagina de una chica... y estás teniendo un orgasmo... mientras nuestro bebé se ahoga en el otro cuarto. Open Subtitles مثلما عندما يكون عضوك بمهبل فتاة أخرى وأنت تحضى بإنتعاظ بينما يختنق طفلنا بهدوء بالغرفه الأخرى
    ¿Nuestro hijo no duerme y quieres que lo alimente con leche materna mezclada con excitantes? Open Subtitles إن طفلنا لا ينام و تريد مني أن أرضعهُ حليب صدري ممزوج بالسرعة؟
    Al parecer, nuestro hijo cree que dormir es solo para los débiles. Open Subtitles الظاهر أن طفلنا يعتقد أن النوم يحدث مرة في الإسبوع
    No quiero lavarle el cerebro a nuestro hijo para que crea en algo sin pruebas. Open Subtitles لا أريد أن نغسل دماغ طفلنا ونجعله يؤمن بأمور لا برهان على وجودها
    No es irracional para mí que quieras pasar tiempo en casa con nuestro hijo. Open Subtitles ولكنه من الصعب بالنسبة لي أنك تريدين تمضية بعض الوقت مع طفلنا
    De ninguna manera nuestro hijo va a tener dos apellidos... fin de la historia. Open Subtitles من المستحيلِ أن يحظى طفلنا بلقبينِ متتابعينِ في إسمه وهذه هي الخلاصة
    Y sus ojos se iluminaron del mismo modo que mis ojos y los de mi mujer al escuchar el latido de nuestro hijo. TED فلمعت عيناها بنفس الطريفة التي لمعت بها عيني وعيني زوجتي حين سمعنا دقات قلب طفلنا.
    No me lo puedo permitir. Medio país de los demonios quiere a nuestro niño. Open Subtitles أنا ليس لدي متعة البقاء حذرة نصف عالم الشر يسعى خلف طفلنا
    No es nuestro bebe. Open Subtitles إنه ليس طفلنا و لا يحتاج غرفة خاصة في منزلنا
    Y entonces pensé que debíamos llamar a nuestra hija algo más original y poético. Open Subtitles لذا تصورت انه يجب ان نسمي طفلنا اسما اصيلا اكثر وشاعريا
    Ya sabes, no quiero que la primera impresión de nuestro chico sobre ti sea la de que eres una puta. Open Subtitles لا أريد من ذلك أن يكون أول انطباع يأخذه طفلنا عنّك
    A ella le cuesta dormir, el bebé patea ¿cómo llamarán al bebé? Open Subtitles ، إنها تواجه صعوبة فى النوم فالطفل يرفس كثيرا ً ماذا سنسمى طفلنا ؟
    Pero sí sé que Emily se aseguró de que nuestra niña llegaría a mis brazos. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن إيملي كانت تعمل جاهدة لكي يصل طفلنا إلي أحضاني
    Los momentos que recordaremos serán los primeros pasos de nuestros hijos, o cuando nos seleccionaron para integrar el equipo de fútbol, o cuando nos enamoramos. TED سنتذكر تلك اللحظات حين خطى طفلنا أول خطواته، أو عندما تم اختيارنا لفريق كرة القدم، أو عندما وقعنا في الحب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more