Y siendo un joven muy codicioso, muy estúpido y muy vano, se negó a admitir que había cometido un error. | Open Subtitles | ولكونه شخص طماع جدا,بالأضافة الى كونه شاب متكبر وغبى جدا فقد رفض ان يعترف بوقوعه فى الخطأ. |
-Tiene razón. Soy codicioso. Cualquier cosa por un denario, ese soy yo. | Open Subtitles | إنه على حق، أنا طماع أفعل اي شي من أجل الدينار، هذا انا |
Repartíamos las ganancias a la mitad, pero Marcus fue codicioso y quiso más | Open Subtitles | كنا نقتسم الأرباح النصف بالنصف ماركوس أصبح طماع وأراد أكثر من النصف |
Es un burócrata avaricioso y corrupto... espolvoreado con un poco de sana sociopatía por encima. | Open Subtitles | أنه طماع و فاسد بيروقراطى مع شرذمة صحية للغاية لمعتل أجتماعياً فى القمة. |
Porque eres un cretino avaro... y me conseguirás más dinero que nadie. | Open Subtitles | لأنك طماع لعين وسوف تحصل على أموالا أكثر من أى أحد أخر |
Es codicioso, egoísta, sólo se preocupa de sus propios intereses. | Open Subtitles | فأنه شخصً طماع وأناني ولايهتم إلا بمصلحته فحسب |
Inviertes tiempo y energía en formar a alguien, se vuelve ambicioso y hace una tontería que lo pone todo en peligro. | Open Subtitles | انت تستثمر الوقت والطاقه في تدريب احد ثم يصبح وغد طماع ويقوم بأفعال غبيه تعرض كل شئ للخطر |
Por negligencia de algún médico codicioso, esta dulce anciana de 98 años no vivirá para ver a sus tátara, tátara, tátara nietos: | Open Subtitles | لأنه شخص طماع هذه العجوز في 98 اللطيفة لن تعيش لترى حفيد حفيد حفيد حفيد إبنها |
Es un bastardo codicioso, sin duda, pero él conoce estas aguas mejor que nadie. | Open Subtitles | إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر |
Porque vendiste la información de cuando fallaba la alarma a uno de los criminales, y te volviste codicioso y la volviste a vender. | Open Subtitles | لأنك بعت معلومة توقف الإنذار لمجرم و لانك طماع باعها لشخص آخر |
El bastardo codicioso quiere más dinero pero no tengo tiempo para renegociar. | Open Subtitles | وغد طماع يريد المزيد من المال لكن ليس لدي وقت لإعادة التفاوض. |
¿Tal vez Victor se volvió codicioso intentando engañar a su pareja? | Open Subtitles | كما يبدو من الممكن أن فكتور أصبح طماع حاول أن يتعدى شريكه؟ |
Una chica supersexy, matada horriblemente por culpa de tu codicioso, ilusorio y pequeñísimo pito. | Open Subtitles | امرأة آية في الحسن تُقتَل بوحشيّة لأنك وغد طماع ومتوهم وتافه. |
Le dije que parara, pero fué demasiado avaricioso. | Open Subtitles | وقلت لك حينها توقف لكنك كنت طماع جداّ |
Empezaba a vivir mi vida pensando que no necesitaba a nadie... pero me estoy volviendo avaricioso. | Open Subtitles | ... حاولت أن أعيش بدون أن احتاج لأحد ولكن أنا دائما طماع |
No soy ningún avaro, ni egoísta con el dinero. | Open Subtitles | أنا لست بلص طماع وأناني أضحي بالموت في سبيل المال كما تعتقدينني |
Suenas como un viejo avaro tratando de recuperar sus minas. | Open Subtitles | يبدو لي كأنك رجل طماع وكبير السن يحاول استرجاع مناجمه |
Eres un hombre triste, egoísta y avaricioso. | Open Subtitles | أنت رجل يدعو للشفقة، أناني و طماع |
No soy ambicioso. | Open Subtitles | لست طماع ، طالما أتمتع بصحتي وملايينيمنالدولارات.. |
- ¡El fue quien lo quiso! - Ah! cerdo goloso. | Open Subtitles | هو اللي بدأ وكان طماع جدا |
Los dos son sobre la codicia, y la otra cara de la avaricia es el miedo. | Open Subtitles | ،فكلاهما طماع والجانب الآخر للطمع هو الخوف |
No seas avariciosa vámonos ya. | Open Subtitles | لا تكن طماع. دعنا نذهب الآن |