"طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون" - Translation from Arabic to Spanish

    • toneladas PAO
        
    • t PAO
        
    ii) A 361 toneladas PAO en 2007; UN ' 2` إلى 361 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    A 320,56 toneladas PAO en 2008; UN ' 3` إلى 320.56 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2008؛
    i) A 9,376 toneladas PAO en 2008; UN ' 1` إلى 9.376 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2008؛
    i) 31,6 toneladas PAO en 2007, 2008 y 2009; UN ' 1` 31.6 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في أعوام 2007 و2008 و2009؛
    Reducción del consumo de metilbromuro a un volumen no superior a 5,61 toneladas PAO en 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزد عن 5.61 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Mantenimiento del consumo de metilbromuro a un volumen no superior a 96 toneladas PAO en 2006 UN المحافظة على استهلاك بروميد الميثيل عند مستويات لا تزيد عن 96 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006.
    i) 140 toneladas PAO en 2009; UN ' 1` 140 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛
    Aclaración pendiente: producción en exceso = 286,2 toneladas PAO. UN الزيادة: 1.3 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    A/I Usos esenciales = 21,0 toneladas PAO. UN الاستخدامات الضرورية: 21.0 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    En el plan de acción, Albania se comprometió a reducir su consumo de CFC de 69,0 toneladas de potencial de agotamiento del ozono (PAO) en 2001 a 36,2 toneladas PAO en 2005. UN وتلزم خطة العمل ألبانيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 69 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 36.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    En el plan de acción la Jamahiriya Árabe Libia se comprometía a mantener su consumo de halones a un nivel que no excediera de las 714,500 toneladas PAO en 2005 y su consumo de metilbromuro a un nivel que no excediera de las 96,000 toneladas PAO. UN وتلزم خطة العمل الطرف بالمحافظة على استهلاك الهالونات عند مستوى لا يزيد عن 714.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 وبأن يكون استهلاكه من بروميد الميثيل عند مستوى لا يزيد عن 96 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Se esperaba lograr la eliminación de 124 toneladas PAO de CFC en 2006. UN ومن المتوقع أن يتم إنجاز التخلص التدريجي من 124 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2006.
    En el plan se incluía el compromiso de Namibia de reducir su consumo de CFC de 20 toneladas PAO en 2002 a 10,0 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام ناميبيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 10 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    El plan incluía el compromiso de Nigeria de reducir su consumo de CFC de 3.666 toneladas PAO en 2001 a 1.800,0 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام نيجيريا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 3666 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 1800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    El plan incluía el compromiso del Pakistán de reducir su consumo de halones de 15,0 toneladas PAO en 2003 a 7,1 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام باكستان بتخفيض استهلاكها من الهالونات من 15 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2003 إلى 7.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    El plan incluía el compromiso de Uganda de reducir su consumo de metilbromuro de 30,0 toneladas PAO en 2002 a 6,0 toneladas PAO en 2005. UN وتشمل الخطة التزام أوغندا بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل من 30 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    La Parte también se comprometía a reducir su consumo de metilbromuro de 11,8 toneladas PAO en 2002 a 5,61 toneladas PAO en 2005. UN كما أنها تلزم الطرف بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل من 11.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 5.61 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    En carta posterior de Grecia previa a la última reunión del Comité se indicaba a la Secretaría que la cifra de 1 503 toneladas PAO debía sustituirse por 1 641 toneladas PAO, aunque la Parte no ha confirmado si esta interpretación es correcta. UN واقترحت اليونان في مراسلة واردة قبل الاجتماع الأخير للجنة على الأمانة تغيير رقم 1503 أطناًن بدالة استنفاد الأوزون إلى 1641 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون على الرغم من أن هذا الطرف لم يؤكد دقة هذا التفسير.
    En el plan figuraba el compromiso del Pakistán de reducir su consumo de halones de 15,0 toneladas PAO en 2003 a 7,1 toneladas PAO en 2005. UN أوردت الخطة التزام باكستان بتخفيض استهلاكها من الهالونات من 15.0 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون عن عام 2003 إلى 7.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون عن عام 2005.
    En consecuencia, el consumo máximo permisible de esas sustancias controladas en 2005 para la Federación de Rusia era de 336 toneladas PAO. UN وبناء عليه، أصبحت الكمية القصوى المسموح باستهلاك الاتحاد الروسي لها من المواد الخاضعة للرقابة في 2005، 336 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos esenciales = 465,90 t PAO. UN الاستخدامات الضرورية = 465,90 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more