"طوال الليل و" - Translation from Arabic to Spanish

    • toda la noche y
        
    • durante la noche y
        
    • y toda la noche
        
    Soy un leñador, y estoy bien duermo toda la noche y trabajo todo el día.. Open Subtitles انا حطاب و أنا بخير أنا انام طوال الليل و أعمل طوال اليوم
    Estuve tomando soda y lima toda la noche y ahora me preparo para migran trago. Open Subtitles لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير
    Bueno, A) Estarás cargándolos toda la noche y B) terminarás dándole un masaje en los pies en el vestíbulo. Open Subtitles أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة
    Estuve tomando soda y lima toda la noche y ahora me preparo para migran trago. Open Subtitles لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير
    Los ángeles me vigilan durante la noche y me mantienen segura hasta que salga el sol. Open Subtitles و الملائكة تراقبني طوال الليل و تبقيني آمنة حتى الصباح
    Manejar todo el día y toda la noche solo para escuchar a una escuálida niña de 16 años y su hermano raro tocar tres canciones en el garaje de sus padres, en Mcallen Texas. Open Subtitles القياده طوال الليل و النهار فقط لأستمع لفتاه فى عمر 16 و أخوها الغريب يعزفون ثلاث أغاني
    El es un leñador y está bien duerme toda la noche y trabaja todo el día... Open Subtitles أنه حطاب و هو بخير هو ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Es un leñador y está bien... duerme toda la noche y trabaja todo el día. Open Subtitles أنه حطاب و هو بخير ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Te recuerdo, Henry... que he oído tu versión toda la noche y me has estado mintiendo. Open Subtitles أريد أن أذكرك يا هنري أني أستمعت لقصتك طوال الليل و لقد كنت تكذب
    Va a estar despierto toda la noche, y durmiendo todo el día. Open Subtitles سيظل مستيقظاً طوال الليل و يزعجنا طوال اليوم
    Lo siento. Estuvimos despiertos toda la noche y me serviría para recuperarme. Open Subtitles آسف، كنا مستيقطين طوال الليل و أتوقع إلى رشفة
    ¿Levantarse a las 6 a.m. y camuflaje de desierto o fiestas toda la noche y tragos con compañeros? Open Subtitles الاستيقاظ ال6 صباحا و تمرين تمويه الصحراء ام الافراط فى تناول الهلام طوال الليل و تبادل الطلقات مع الزملاء ؟
    Intenta exorcizar toda la noche y ve como te sientes. Open Subtitles حاول أن تقوم بطرد كائنات شيطانية طوال الليل و ستعرف الشعور
    Me quedo despierta toda la noche y no puedo dormir. Open Subtitles بقيت مستيقظة طوال الليل و لم أستطع النوم
    Te estuve esperando toda la noche y volviste a entrar furtivamente por la ventana... Open Subtitles انتظرتك طوال الليل و انت قد تسللت من النافذة
    Me gusta "? rocanrolear toda la noche y divertirme parte del día!" Open Subtitles انا احب ان استمع للروك اند رول طوال الليل و ان احتفل كل يوم
    He estado sentado aquí toda la noche y la conversación más larga que tuviste con una mujer fue cuando llamó tu madre. Open Subtitles لقد ظللنا جالسين هنا طوال الليل و اطول محادثة قمت بها مع إمرأة كانت عندما إتصلت والدتك بك
    Un buen lugar para permanecer toda la noche, y que de alguna forme me mantiene lejos del nivel tributario más alto. Open Subtitles هذا مكان للتسكع طوال الليل و هذا يبعدني عن التفكير
    Es tan perfecto. Lo pensé durante toda la noche, y casi lloré. Open Subtitles أنها مثالية جداً ، أفكر بها طوال الليل و بكيتُ تقريباً
    Dormiste durante la noche y casi toda está mañana. Open Subtitles نمت طوال الليل و معظم نهار اليوم
    He sido interrogada todo el día y toda la noche y aun así... te traje un bicho. Open Subtitles أنا تعبت, طوال النهار و طوال الليل و ما زلنا... .. العيب فيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more