todo este tiempo, pensé que Dios estaba interviniendo y salvándome por algo especial. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت فكرت أن القدر كان يتدخل وينقذني لأمر مميز |
Entonces todo este tiempo que he estado con Dean, tu estabas sufriendo por mí? | Open Subtitles | طوال هذا الوقت وانا مع ديين انت تقف بالجانب الاخر وتتمناني لك |
Ahora, creo que si tu esposo supiera que estuvo amando a un perro muerto falso todo este tiempo, estaría muy disgustado. | Open Subtitles | أظن لو عرف زوجك أنه كان يحب كلباً ميتاً زائفاً طوال هذا الوقت لن يكون سعيداً بذلك أبداً |
todo este tiempo le estuve culpando a él, pero fui yo también. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت ألومه على ذلك لكنها غلطتي أيضاً |
Bastardo escurridizo. ¡Has tenido una radio todo el tiempo! | Open Subtitles | ايها الوغد الحقير كان لديك المذياع طوال هذا الوقت ؟ |
Durante todo este tiempo, nunca te detuviste a preguntar la pregunta más fundamental de todas. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت لم تتوقف عن طرح أهم سؤال أساسي في كل الأسئلة |
Hablas bien sobre la vida, el amor, el sexo y la pelea pero en todo este tiempo, solo te he visto con ese tipo... | Open Subtitles | انت تتحدثين عن انك تريدين عيش الحياة, الحب, الجنس و القتال لكن طوال هذا الوقت, لم ار سوى هذا الشخص |
Ha sido duro para todos no coger a Budd después de todo este tiempo y no encontrar a Luke. | Open Subtitles | إن هذا الأمر صعب علينا جميعاً عدم القبض على بود طوال هذا الوقت وعدم إيجاد لوك |
Si han sido gay todo este tiempo, ¿Ellos habrán estado fijandonde en mi? | Open Subtitles | إذا كانا مثلي الجنس طوال هذا الوقت هل كانا يتحققا مني؟ |
Ya sabes, todo este tiempo, pensé me rastreó para compensar por el camino trataba a mi padre, pero ahora me pregunto si él me estaba preparando. | Open Subtitles | اتعلمين، طوال هذا الوقت ظننت باننه بحث عني ليعوض عن ما فعله مع ابي, لكن الان اتسائل ان كان يدبر لي امرا. |
No sé cómo has estado haciendo esto tú solo todo este tiempo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنت تفعل هذا لوحدك طوال هذا الوقت. |
Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome. | UN | ويسعدني أن أتمكن الآن من العودة إلى أحفادي الذين ظلوا ينتظروني طوال هذا الوقت كله. |
¿Sabían que todo este tiempo les he enseñado filosofía? | Open Subtitles | هل تعرفين أن طوال هذا الوقت أننى كنت أعلمك الفلسفة ؟ |
¿Supiste todo este tiempo dónde estaba y no la llamaste? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف طوال هذا الوقت أين كانت وأنت لم تتصل بها أبدا ؟ |
Yafar, mi consejero de mayor confianza, conspiró en mi contra todo este tiempo. | Open Subtitles | جعفر .. أكثر المستشارين الذين أثق بهم يتآمر ضدي طوال هذا الوقت |
todo este tiempo, la cola estaba a tres horas. | Open Subtitles | لا أصدق، أن الذيل طوال هذا الوقت كان يبعد ثلاث ساعات فقط |
Les he mentido todo este tiempo. Todo es diferente de como pensaban. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
Me has hecho creer que ella estaba en problemas todo este tiempo | Open Subtitles | وأنتى جعلتينى أعتقد أنها فى مشكلة طوال هذا الوقت |
Que seáis amigos después de todo este tiempo, significa mucho para mi. | Open Subtitles | أن نكون أصدقاء طوال هذا الوقت, هذايعنىالكثيرلى. |
¿Así que éste era tu plan todo el tiempo? | Open Subtitles | اذاً هذه كانت خطتك طوال هذا الوقت . لا ؟ |
todo ese tiempo estaba en libertad condicional juvenil. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت تحت المراقبة. مراقبة الأحداث. |
Bueno, si han estado buscando tanto tiempo, ¿cómo es que nadie la ha encontrado? | Open Subtitles | أذا كانوا يبحثون طوال هذا الوقت فكيف لم يعثر عليهِ أحد ؟ |