"طوبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ladrillo
        
    • ladrillos
        
    Aún le veo la cara. Parecía que se hubiera tragado un ladrillo. Open Subtitles لازلت اتذكر وجهه بدا وكانه ابتلع طوبة لتوه
    Cualquier día vamos a derribarla. ladrillo a ladrillo, con él dentro. Open Subtitles سوف نقوم بإيقاعة طوبة طوبة يوماما وهو معه
    Aún le veo la cara. Parecía que se hubiera tragado un ladrillo. Open Subtitles لازلت اتذكر وجهه بدا وكانه ابتلع طوبة لتوه
    Si no hubiera habido un ladrillo la sangre de mi nariz no hubiera salido. Open Subtitles لو لم تكن هناك طوبة لما بدأ أنفي بالنزيف
    Mi mujer, nuestros seis hijos y yo estábamos en una habitación pequeña y nos cayeron encima por lo menos 100 ladrillos. UN وكنت مع زوجتي وأولادنا الستة في غرفة صغيرة، ووقع علينا ما لا يقل عن 100 طوبة.
    Por eso, la cerraron y la trasladaron ladrillo por ladrillo. Open Subtitles لهذا أغلقنا المدرسة و انتقلنا إلى هنا ، طوبة طوبة
    Hablo de tirarle un ladrillo al parabrisas de un coche salir a armar alboroto. Open Subtitles إني أتحدث عن رمي طوبة على زجاج سيارة أحدهم أنا أتحدث عن اخراجها للخارج وتقطيعها
    Y tienes suficiente poder en tu brazo para hacer añicos un ladrillo Open Subtitles ولديك قوة كافية في يدك لتحطيم طوبة قرميد
    Oye, hagas lo que hagas ¡no seas otro ladrillo en el muro! Open Subtitles ومهما تفعلين لا تكوني طوبة أخرى في الجدار
    Me sorprendería que tu brazo sea lo suficientemente largo como para llegar de Paris hasta aquí y pintar un ladrillo de mi casa. Open Subtitles كنتُ لأُفاجَأ إن كانت يدك طويلة بصورة كافية لتصل من باريس إلى هنا لتقوم بطلاء طوبة في منزلي.
    Oh, bien, ¿quién arrojó un ladrillo a la ventanilla del coche de mierda? Open Subtitles حسناً, من قام برمي طوبة على زجاج السيارة اللعينة؟
    O tirar un ladrillo a su ventana, o prenderle fuego a su tienda. Open Subtitles أو رمي طوبة عبر نوافذهم أو إضرام نارٍ في محاّلهم
    Bueno, esta noche alguien lanzó un ladrillo a través del ventanal del Señor Galleria. Open Subtitles حسناً, في وقت مبكر من الليلة طوبة رُمِيت من خلال النافذة الأمامية لـ منزل السيد قالريا
    Debió de ponerte nerviosa que te tiraran un ladrillo por la ventana. Open Subtitles لا بد أن ذلك يفقد الأعصاب.. أن ترُمى طوبة عبر النافذة.
    En el momento que tus hombres abandonaron el lugar sin mover un ladrillo las personas allí han entendido, que ustedes no pueden hacer nada. Open Subtitles اللحظة التى يغادر فيها رجالك المكان دون تحريك طوبة سوف يفهم الناس أنك غير قادر على فعل شيء
    No podrás mover un solo ladrillo también. Open Subtitles ولن تستطيع تحريك طوبة واحدة أيضاً
    Ese maldito bastardo no pudo tomar ni un ladrillo de aquí, como lo dijiste. Open Subtitles الوغد الدموي لم يتمكن من إنتزاع طوبة كما قلت
    Sabe, cuanto tenía 17 lancé un ladrillo a una ventana de cristal de una estación de servicio y robé un juego de neumáticos, solo "porque eran bonitos y los quería". Open Subtitles أتعلمين، عندما كنت في السابعة عشر، قذفت طوبة في نافذة زجاجية تخص محطة خدمة وسرقت مجموعة من الإطارات،
    Cuando voy a la casa de un ex es para tirar un ladrillo por su ventana o dejar algo muerto en el buzón. Open Subtitles عندما أقود إلي منزل حبيبي السابق إنه فقط لأضع طوبة خلال نافذته أو شيئاً ميتاً في صندوق بريده
    Te haré un cheque por mi parte de la ventana, pero yo quería usar un ladrillo, así que la sangre del gnomo está en sus manos. Open Subtitles أمي سأكتب لكِ شيكاً لأجل نصيبي من النافذة ولكنني أردت أن أستخدم طوبة إذاً , فدماء القزم علي يديها
    He moldeado 5 000 ladrillos en un día con la tierra bajo mis pies. y construí un tractor en 6 días. TED ضغطت 5000 طوبة في يوم واحد من التراب تحت قدمي وبنيت جرار في ستة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more