Aún le veo la cara. Parecía que se hubiera tragado un ladrillo. | Open Subtitles | لازلت اتذكر وجهه بدا وكانه ابتلع طوبة لتوه |
Cualquier día vamos a derribarla. ladrillo a ladrillo, con él dentro. | Open Subtitles | سوف نقوم بإيقاعة طوبة طوبة يوماما وهو معه |
Aún le veo la cara. Parecía que se hubiera tragado un ladrillo. | Open Subtitles | لازلت اتذكر وجهه بدا وكانه ابتلع طوبة لتوه |
Si no hubiera habido un ladrillo la sangre de mi nariz no hubiera salido. | Open Subtitles | لو لم تكن هناك طوبة لما بدأ أنفي بالنزيف |
Mi mujer, nuestros seis hijos y yo estábamos en una habitación pequeña y nos cayeron encima por lo menos 100 ladrillos. | UN | وكنت مع زوجتي وأولادنا الستة في غرفة صغيرة، ووقع علينا ما لا يقل عن 100 طوبة. |
Por eso, la cerraron y la trasladaron ladrillo por ladrillo. | Open Subtitles | لهذا أغلقنا المدرسة و انتقلنا إلى هنا ، طوبة طوبة |
Hablo de tirarle un ladrillo al parabrisas de un coche salir a armar alboroto. | Open Subtitles | إني أتحدث عن رمي طوبة على زجاج سيارة أحدهم أنا أتحدث عن اخراجها للخارج وتقطيعها |
Y tienes suficiente poder en tu brazo para hacer añicos un ladrillo | Open Subtitles | ولديك قوة كافية في يدك لتحطيم طوبة قرميد |
Oye, hagas lo que hagas ¡no seas otro ladrillo en el muro! | Open Subtitles | ومهما تفعلين لا تكوني طوبة أخرى في الجدار |
Me sorprendería que tu brazo sea lo suficientemente largo como para llegar de Paris hasta aquí y pintar un ladrillo de mi casa. | Open Subtitles | كنتُ لأُفاجَأ إن كانت يدك طويلة بصورة كافية لتصل من باريس إلى هنا لتقوم بطلاء طوبة في منزلي. |
Oh, bien, ¿quién arrojó un ladrillo a la ventanilla del coche de mierda? | Open Subtitles | حسناً, من قام برمي طوبة على زجاج السيارة اللعينة؟ |
O tirar un ladrillo a su ventana, o prenderle fuego a su tienda. | Open Subtitles | أو رمي طوبة عبر نوافذهم أو إضرام نارٍ في محاّلهم |
Bueno, esta noche alguien lanzó un ladrillo a través del ventanal del Señor Galleria. | Open Subtitles | حسناً, في وقت مبكر من الليلة طوبة رُمِيت من خلال النافذة الأمامية لـ منزل السيد قالريا |
Debió de ponerte nerviosa que te tiraran un ladrillo por la ventana. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك يفقد الأعصاب.. أن ترُمى طوبة عبر النافذة. |
En el momento que tus hombres abandonaron el lugar sin mover un ladrillo las personas allí han entendido, que ustedes no pueden hacer nada. | Open Subtitles | اللحظة التى يغادر فيها رجالك المكان دون تحريك طوبة سوف يفهم الناس أنك غير قادر على فعل شيء |
No podrás mover un solo ladrillo también. | Open Subtitles | ولن تستطيع تحريك طوبة واحدة أيضاً |
Ese maldito bastardo no pudo tomar ni un ladrillo de aquí, como lo dijiste. | Open Subtitles | الوغد الدموي لم يتمكن من إنتزاع طوبة كما قلت |
Sabe, cuanto tenía 17 lancé un ladrillo a una ventana de cristal de una estación de servicio y robé un juego de neumáticos, solo "porque eran bonitos y los quería". | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كنت في السابعة عشر، قذفت طوبة في نافذة زجاجية تخص محطة خدمة وسرقت مجموعة من الإطارات، |
Cuando voy a la casa de un ex es para tirar un ladrillo por su ventana o dejar algo muerto en el buzón. | Open Subtitles | عندما أقود إلي منزل حبيبي السابق إنه فقط لأضع طوبة خلال نافذته أو شيئاً ميتاً في صندوق بريده |
Te haré un cheque por mi parte de la ventana, pero yo quería usar un ladrillo, así que la sangre del gnomo está en sus manos. | Open Subtitles | أمي سأكتب لكِ شيكاً لأجل نصيبي من النافذة ولكنني أردت أن أستخدم طوبة إذاً , فدماء القزم علي يديها |
He moldeado 5 000 ladrillos en un día con la tierra bajo mis pies. y construí un tractor en 6 días. | TED | ضغطت 5000 طوبة في يوم واحد من التراب تحت قدمي وبنيت جرار في ستة أيام. |