"طياراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • piloto
        
    • aviador
        
    Hace dos días, este hombre era un piloto experimentado con un título en Ingeniería Aeronáutica. Open Subtitles مند يومين، كان هذا الرجل طياراً خبيراً و معه شهادة في هندسة الطيران
    Capitán, ser un piloto se trata de proteger al público, no de satisfacer su curiosidad. Open Subtitles أيها الكابتن أن تكون طياراً يعني أن عليك حماية المواطنين وليس لترضي فضولك
    Cuando se le ordena a un piloto... que tire una bomba sobre una ciudad, lo hace. Open Subtitles عندما طلبتم طياراً كي يطلق قنبله فوق مدينة، الطيار أطلقها
    El era un aguerrido piloto, junto con sus dos grandes amigos. Open Subtitles كان طياراً مقاتلاً، بجانب صديقيه العظيمين
    - He venido a ser aviador. En el Servicio Real de Palomos Mensajeros. Open Subtitles جئت لأكون طياراً في الوكالة الملكية للحمام الزاجل
    Pero me ensobrié lo suficiente para ser piloto ...y contigo a mi lado, creo que lo haré funcionar Open Subtitles لكنني توقفت عن احتساء الشراب منذ فترة كافية لأصبح طياراً وبوجودك إلى جواري أعتقد أنه بإمكاني جعل الأمر ينجح
    - Es el capitán del que te conté. - Era un gran piloto. Open Subtitles كان في ـ إستونيا ـ فيما مضى كان طياراً رائعاً في زمنه
    Por ser piloto, el suponia que los EUA estaban inclinados... AUTOR Y ESPECIALISTA EN SUEÑOS y que toda suciedad y porquería... iba para para California... me prohibió ir para allá. Open Subtitles كان طياراً وقال ان كل قذارة القارة الامريكية تصب في كاليفورنيا
    Entonces está bien mejorar tu actuación si eres piloto, estrella porno, músico o estudiante, pero si tu trabajo es jugar al béisbol profesionalmente, de algún modo eso te hace un tramposo. Open Subtitles إذاً إنه أمر مسموح أن ..تحسن أداءك إذا كنت طياراً أو ممثل إباحية أو موسيقياً أو طالباً
    No. No, era británico. Mi papá era un piloto de la RAF. Open Subtitles لا, لا, لقد كان بريطايناً لقد كان طياراً في القوات الجوية البريطانية
    ¿Qué tal un piloto sin avión? Open Subtitles أيها العقيد ولم لا يكون طياراً بدون طائرة؟
    Vas a ser un piloto, casarte y tener hijos. Open Subtitles أنك سوف تصبح طياراً وأن تتزوج ويكون لديك أطفالاً
    ¿Me vas a decir ya por qué no te hiciste un mejor piloto? Open Subtitles هل ستخبرينني الآن لماذا لم تجعلي نفسك طياراً أفضل وحسب؟
    Trabajar en la seguridad del aeropuerto con tus amigos tontos no se acerca a ser piloto. Open Subtitles العمل كرجل أمن في المطار مع أصدقائك القذرون لا يُقرّبك من أن تكون طياراً.
    Sabes, cuando era niño siempre quise convertirme en piloto. Open Subtitles أتدري، عندما كنت طفلاً.. لطالما أردت أن أكون طياراً.
    Yo era un joven piloto de la Fuerza Aerea asignado como escolta de un bombardeo sobre el sur de Alemania, cuando nos encontramos con la Luftwaffe. Open Subtitles كنت شاباً طياراً في سلاح الجو معين كجزء من مرافقة لغارة على الجنوب الألماني عندما واجهنا اللوفتواف
    Broyles acaba de llamar y al parecer hallaron un hombre que murio en su departamento en Brooklyn. Sus heridas y la hora de muerte coinciden con la de estos hombres y el era piloto. Open Subtitles مات في شقته في بروكلين إصاباته ووقت الوفاة متوافقة مع الرجال هنا ، و لقد كان طياراً
    Pues, el hecho de ser un piloto implica que una falta de concentración, una decisión equivocada, y estás muerto. Open Subtitles المسألة في أن تكون طياراً هي إن لحظةً من فقدان التركيز أو قرارٌ خاطيءٌ واحد يؤدي لهلاكك
    Para ser piloto tienes que estar en buena forma física. Open Subtitles . لتصبح طياراً ، يجب أن تكون لائقاً بدنياً
    ¿Alguna vez te dije que de pequeño quería ser piloto de caza? Open Subtitles هل أخبرتكَ مطلقاً إنني كنتُ أرغب في أنْ أكون طياراً حربياً حينما كنتُ طفلاً
    Me encantaría ser aviador. Open Subtitles أنا أريد أن أكون طياراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more