"ظريفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • linda
        
    • divertida
        
    • bonita
        
    • graciosa
        
    • lindo
        
    • mona
        
    • gracioso
        
    • adorable
        
    • divertido
        
    • buena
        
    • bonito
        
    • dulce
        
    • lindos
        
    • mono
        
    • amable
        
    qué bien. ¿Te molesta verte linda? ¿quieres verte linda? ROD: pero claro que quiero verme linda. TED حسنا. هل لديك مشكلة أن تبدي ظريفة. تريدين أن تبدي ظريفة. روزي: بالطبع أريد أن أبدو ظريفة.
    Te lo advierto, cuando la evidencia sea clara, tendré una linda historia para que lean. Open Subtitles لذا، هأنذا أخبركم.. حين يتضح الدليل.. سيكون لدي قصة ظريفة للقراءة..
    Es divertida e ingeniosa y no solo encontramos las mismas cosas divertidas... sino que decimos lo mismo al mismo tiempo. Open Subtitles إنها ظريفة وذكية ونحن لا نجد فقط ذات الأشياء طريفة لكننا نقول نفس الأشياء في ذات الوقت
    Solía ser joven y bonita y algo divertida, y... podía hacer esas bonitas pequeñas caricaturas. Open Subtitles كنت في السابق ظريفة و صغيرة و مضحكة نوعاً ما و كنت استطيع رسم افلام الكرتون الظريفة
    Quiero decir, realmente no me importa cómo se siente por guardar pan en casa, pero es algo así como graciosa. Open Subtitles أقصد، أنا لا أهتم حقاً كيف لها أن تشعر بإبقائها الخبز في المنزل، لكنّها ظريفة نوعاً ما.
    Este lindo Volvo es un gran auto familiar, si tienes familia. Open Subtitles لدينا فولفو فضية ظريفة هناك. إنها سيارة عائليه رائعة. أنا أقصد لو أنك عندك عائله
    Pero, eres mona, proporcionadita... chiquitita, pero mona. Open Subtitles ولكنك ظريفة صغيرة نوعاً، ولكنك ظريفة
    y el desarrollo laboral es tan pobre que ni siquiera es gracioso. TED ومناهجهم في الاقتصاد المحلي وتنمية الوظائف ضعيفة للغاية، فهي حتى ليست ظريفة
    Aquí tienen un consejo: el papel de aluminio además de hacer un adorable sombrero también bloquea los rayos del gobierno para controlar la mente. Open Subtitles هاك نصيحة: ورق الفضة يصنع قبعة ظريفة.. وتعترض سبيل عقل الحكومة.
    ¿No es tan divertido, Hollings? Open Subtitles بعد أذنكم أود الاتصال بمحاميَ هذه الألاعيب لم تعد ظريفة, اليس كذلك هولينغز؟
    "Las mujeres hermosas se preguntan dónde radica mi secreto. No soy linda ni he nacido para vestir los talles de las modelos". ¡Se refiere a Oprah. Open Subtitles جميلة, ظريفة مناسبة الجسم للموضة إنها ـ أوبرا ـ الخاصة بي
    Yo creo que se ve linda, como aquel suéter que tiene tu mono poodle. Open Subtitles ، أعتقد أنها تبدو ظريفة مثلما وضعنا الكنزة على قردك البودل
    Como me dejaste plantado, vine con una linda chica. Open Subtitles تعلمين، حيث أنك لم تأتى أنا هنا فى الواقع مع فتاة ظريفة
    Eres inteligente, divertida, hermosa y, por lo que veo, eres buena en todo. Open Subtitles فأنت ذكية و ظريفة و جميلة و من وجهة نظرى ، فليس من شئ لا يمكنك أن تكونى بارعة به
    Pero ahora, seis años más tarde, también creo que es muy bonita. Open Subtitles ولكن الآن، وبعد ست سنوات .أعتقد أنها ظريفة حقاً
    Me estaban viendo a mí. Se supone que es una broma, pero estos días no me siento muy graciosa. Open Subtitles ذلك انا احاول ان اكون ظريفة لكننى لا اشعر بالمرح مؤخرا
    Es un lindo intento, pero ya te puedes ir. Open Subtitles هذه محاولة ظريفة ، و لكن يمكنك الرحيل الآن
    Annie es increíble, tan graciosa y mona y dulce. Open Subtitles آني كانت مذهلة مضحكة للغاية و ظريفة و رائعة
    De hecho, fue gracioso. Usted estuvo graciosa. Por favor, no diga nada más. Open Subtitles لقد كان ظريفاً فى الحقيقة، أنتِ ظريفة أرجوك لا تقل شئ أخر
    Esta es mi nueva Teoria. Es un gato adorable. Open Subtitles : اسمع نظريتي الجديدة تلك قطة ظريفة للغاية
    Evidentemente, ya no es un juego divertido. Open Subtitles هذا من الواضح ليس لعبة صغيرة ظريفة من بعد الآن
    Tengo una anécdota bastante buena de mi hija sobre esto. TED لقد اعطتني إبنتي طريقة ظريفة للتعبير عن هذه الفكرة
    Tengo boletos para esa feria temática. Escuché que tienen un bonito zoológico interactivo. Open Subtitles لديّ تذاكر لكرنفال الأعياد هذا، وأسمع أنّ لديهم حديقة حيوان ظريفة
    Sé que es dulce, pero es un poco tonta para mi gusto. Open Subtitles أعرف بأنها ظريفة, لكنها لكنها سخيفة إلى حد ما
    Habla de ojos azules, cabello rubio, lindos hoyuelos cuando él se ríe. Open Subtitles إنه يتحدث عن عيون زرقاء شعر أشقر وغمّازات ظريفة عندما يضحك
    Sabes, cuando dejas de ser mono y limpio y gracioso en casa y empiezas a pasar las tardes con la cabeza hundida en la ingle de una tenista sí, eres un pedazo de mierda. Open Subtitles أتعلمين, عندما تتوقفين عن كونك ظريفة. ونظيفة ومضحكة في المنزل.. , وتبدأين بتمضية فترات في المساء..
    Pero prométeme que serás amable, educada y respetuosa. Open Subtitles ولكن عدينى انك ستكونى ظريفة ومهذبة و محترمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more