"ظننتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • pensaste
        
    • crees
        
    • creíste
        
    • pensabas
        
    • creías
        
    • piensas
        
    • pensó
        
    • pensado
        
    ¿Cuándo salías con Mike Delvecchio, pensaste alguna vez que estarías cambiando pañales? Open Subtitles هل ظننتِ يوما عندما كنتِ تنامين هنا مع مايك ديلفيكيو
    Mira, sigues siendo la misma confidente, y maravillosa persona que eras cuando pensaste que eras solo para una noche. Open Subtitles أسمعي، لازلتِ نفس المرأة الرائعه و الواثقه التي كنتِ عليها عندما ظننتِ أنكِ مثيرة لليلة واحده
    ¿Crees que apuñalarlo hasta la muerte le daría el cierre que necesita? Open Subtitles هل ظننتِ ان طعنها حتى الموت سيعطيها النهاية التي تحتاجها؟
    Me dejaste ese auto cuando creíste que ibas a morir, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنتِ تركتي لي هذه السيارة ندما ظننتِ أنك ستموتين, حسناً؟
    Si pensabas que la traicionaría alguna vez entonces no me conoces en absoluto. Open Subtitles إن ظننتِ أنني سأقوم بخيانتها مطلقاً فأنتِ لا تعرفينني على الإطلاق
    Pinta un cuadro. Ve a ver una banda que creías que odiabas. Open Subtitles أن ترسمي رسمة أو تذهبي لمشاهدة فرقة ظننتِ أنكِ تكرهينها
    piensas que porque aparecimos en la escena del crimen, salimos a atrapar al asesino. Open Subtitles ظننتِ لأنّنا ظهرنا فى مسرح الجريمة فنحن خرجنا لنمسك بالقاتل
    ¿Quizás pensaste que entretendrías las fantasías de este niño por un rato? Open Subtitles هل ظننتِ أن عليك إرضاء خيال صبي صغير لبعض الوقت؟
    pensaste que, si no me dabas malas noticias, no mataría a la mensajera. Open Subtitles ظننتِ بأنه إن لم تجلبِ لي الأخبار السيئه فلن اقتل الرسول
    Cuando nos conocimos, pensaste que era un ordinario. Open Subtitles انصتي، أول مرة إلتقينا، ظننتِ أني مبتذلاً
    Cuándo fué la última vez que pensaste que alguien era culpable de algo? Open Subtitles متى كانت آخر مرة ظننتِ فيها أن أحدا كان مذنبا؟
    Bueno, probablemente pensaste que no cubriría las expectativas. Open Subtitles ربما ظننتِ أنني لن يمكنني الاستمرار بهذا
    ¿Madre? ¿Qué haces cuando crees que amas a alguien? Open Subtitles أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟
    Si crees que sí, cuelga enseguida, porque eso es que la policía se lo ha dicho y ha pinchado el teléfono. Open Subtitles وإن ظننتِ أنه يعرف شيئاً فأنهي المكالمة، لأن ذلك يعني أن الشرطة أخبرته وعلى الأغلب أنهم يتصنتون.
    Puedo poner a otro en esto si no crees que puedas ser objetiva. Open Subtitles يمكننى ان أضع أي شخص أخر هناك إذا ظننتِ بأنكِ لن تستطعي أن تقومي بالمهمه
    Qué vergüenza cuando creíste que había leído tu diario y no lo había hecho pero luego se sintió igual-- Open Subtitles ربما يكون هذا مُحرجاً قليلاً .. عندما ظننتِ أنه قرأ مُفكّراتكِ .. ولكن إتّضح أنه لم يفعل
    ¿Y la ves que saliste de la ducha, y creíste ver un destello? Open Subtitles و تلك المرة التي خرجتِ فيهـا من الحمـام و ظننتِ أنك رأيتِ ضوء آلة تصوير ؟
    Qué cambio más rápido. El lunes pensabas que era encantador. Open Subtitles هذا تغير سريع يوم الإثنين ظننتِ أنه رائع
    Dijo que no querías contármelo porque... pensabas que te juzgaría con demasiada dureza por tus inclinaciones. Open Subtitles لقد قالت بأنكِ لم تريدي أن تخبريني بذلك لأنكِ ظننتِ بأني سأنتقدكِ بصرامةً على فعلتكِ
    Esperando gente que te trató como la basura que creías que eras. Open Subtitles خدمة أناس يعاملونكِ كقطعة قمامة كما ظننتِ نفسكِ. بلا سُلطة.
    Porque todo el tiempo, piensas que no vales nada. Open Subtitles لأنه طوال هذا الوقت ظننتِ بأنكِ غير جديرة بأي شيء
    Y usted devolvió el favor pues pensó que él lo hizo. Open Subtitles وقد أعدتِ المعروف لأنكِ ظننتِ أنه مَن فعلها
    Siempre has pensado que es diferente pero la verdad es que es igual que cualquier otro. Open Subtitles لطالما ظننتِ أنه مختلف، لكن الحقيقة أنه يشبه أي رجل آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more