Al principio, Pensé que era un problema del huevo y la gallina: Ya que la gente está poco comprometida, es menos productiva. | TED | في البداية، ظننت أنه هناك قضية البيضة و الدجاجة هنا: لأن الناس تشارك بشكل أقل، فهي تنتج بشكل أقل. |
Pensé que si Wyatt ya no estaba por medio, volverías a mí. | Open Subtitles | و ظننت أنه مع إبتعاد ويات ، فأنك ستعود إلىّ |
Yo no la quise pues Pensé que estaba hecha en aquella sartén. | Open Subtitles | ولكني لم آكله لأني ظننت أنه مطبوخ بتلك المقلاة القديمة |
No quería darte problemas. Creí que podía encargarme yo solita, y no pude. | Open Subtitles | لم أرد إقحامك في الأمر، ظننت أنه يمكنني التعامل معه بنفسي |
Yo Pensaba que él se quedaría si llenaba la casa de trofeos. | Open Subtitles | ظننت أنه إذا ملأت المنزل بكل أنواع الكؤوس فإنني سأبقى |
Pero por un tiempo, no Creía que tuvieras la fuerza para ejercer tu don. | Open Subtitles | لكن لفترة , ظننت أنه ليس لديك القدرة على تحمل قدرتك هذه |
Pensé que tendría algo que ver con... una transmisión que recibimos en nuestro emisor. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكن أن يكون له علاقة.. بإرسال التقطناه على جهاز استقبالنا. |
Hay una reunión de grupo mañana, Pensé que quizás le haga bien ir. | Open Subtitles | هناك مقابلة جماعية غداً. ظننت أنه يمكن أن يكون في مصلحته |
Pensé que tendríamos que vender la casa y mudarnos, lo que habría sido un asco. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه علينا أن نبيع المنزل وننتقل الأمر الذي كان سيكون مقرفا |
Pensé que sólo era el "jet-lag", pero parece que él también está enfermo. | Open Subtitles | ظننت أنه مصاب بإعياء من السفر, لكن اتضح أنه مريض أيضا |
Y no te parezcan importantes, Pensé que sería bonito si pudiéramos pasarlo juntos. | Open Subtitles | وليس أمراً تأبهين له، ظننت أنه سيكون لطيفاً أن نكون سويّة |
Pensé que si te lo decía, me pedirías de nuevo que me quedase. | Open Subtitles | . ظننت أنه إذا أخبرتك ، ستطلب مني البقاء مرة أخرى |
Aunque Pensé que iba a ser más difícil. Tenlos por 20 minutos. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون ثقيلا لنقل هذا الكلام بعد 20 دقيقه |
Entonces Pensé que podríamos usar el dinero para adoptar una autopista y empezar una calzada. | Open Subtitles | لذا ظننت أنه يمكننا الاستفادة من النقود أن تنبى طريقا ونفتتح طريقا للمشاة |
Pensé que te parecería interesante saber cómo era ella cuando teníamos tu edad. | Open Subtitles | ظننت أنه أمر سيشوقك لكي تعرف كيف كانت عندما كانت بعمرك |
Pensé que quizá podría experimentar con la cepa en un ambiente diferente. | Open Subtitles | .. ظننت أنه ربما بإمكاني تجربة الزراعة في بيئة مختلفة |
Creí que era hora de que Max empezara a vivir adentro con nosotros. | Open Subtitles | ظننت أنه قد حان الوقت ليكون بداخل منزلنا من الآن وصاعداً |
Por mucho tiempo Creí que lo que me definía era mi aspecto físico. Creía que mis pequeñas piernitas, y mis pequeños brazos, y mi pequeña cabeza eran feos. | TED | لوقت طويل ظننت أن ما يحدد من أنا حقيقةً هو شكلي الخارجي. ظننت أنه قدماي النحيلتان, و يداي الرفيعتان, و وجهي الصغير كانوا بشعين. |
No, soy el hijo del hombre que Pensaba que era el Sheriff. | Open Subtitles | لا ، أنا ابن الرجل الذي ظننت أنه رئيس الشرطة |
Mira, conozco a este hombre. Hemos sangrado juntos. Pensaba que podría hablar con él. | Open Subtitles | إنظري، أعرف هذا الرجل لقد نزفنا سويًا ظننت أنه يمكني إقناعه بالتنحي |
Soy amigo del senador, Creía que podría pillar el chiste, por Dios santo. | Open Subtitles | أنا صديق مع عضو مجلس الشيوخ ظننت أنه يمكنني المزاح معه |
Creo que debo llevar en el cargo al menos una semana para reclamarlo. | Open Subtitles | ظننت أنه من الأحسن العمل خارجا لأسبوع قبل أن أكتب هذا |
Así que pensé, ya sabes, para qué tanto lío si quizás es más fácil pedírselos. | Open Subtitles | لم المعاناة، ظننت أنه من الأسهل السؤال عنهم فقط. هل حصلت على الفاتورة؟ |
Ghazali: Sé que es temprano pero he pensado que debía tenerte informado. | UN | غزالة: أعلم أن الأمر ما زال مبكرا، ولكن ظننت أنه ينبغي أن نطلعك على آخر المستجدات. |
La buena noticia es, el fantasma que me pareció inquietante no le obsesionas. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن الشبح الذي ظننت أنه يطارد لا يطاردك |
Siempre pense que si fuera mas como el estaria orgulloso de mi pero ya se acabo | Open Subtitles | لقد ظننت أنه كلما أصبحت مثله أكثر كلما افتخر بي هذا يكفي |
Tú viniste en el viaje, y yo me tuve que encargar de todo... porque Pensaste que podría darte ventaja en algo. | Open Subtitles | لقد اخرجته ثم تركتنى أنا أعمل كل العمل الخبيث لأنك ظننت أنه ممكن أن يساعدتك فى فرصتك |